В холле стоял только один человек. Высокий, темноволосый, с голубыми глазами и в форме офицера-северянина. Он явно поджидал ее, сминая шляпу в больших ладонях. Его удивил устремленный на него потрясенный взгляд хозяйки. В первую минуту он даже немного растерялся.
Он вернулся.
Господи, от него теперь нигде не скрыться. Он всюду будет преследовать ее, во сне и наяву. Всю жизнь. До тех пор, пока не сведет с ума…
У нес закружилась голова. Этого еще только не хватало! Она попыталась вздохнуть и крепко вцепилась рукой в перила лестницы. Открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла.
— Миссис Тремейн! Прошу прощения за беспокойство, но мне нужно задать вам несколько вопросов относительно ваших недавних гостей. Видите ли, мой брат…
Все поплыло перед ее глазами. Ноги подогнулись. Она никогда прежде не лишалась чувств и не знала даже так называемых женских обмороков. Но сейчас это произошло. В глазах потемнело, и Рианнон медленно сползла по перилам вниз.
Молодой полковник вскрикнул. Затем она услышала, как застучали за ее спиной каблучки Рейчел. Потом все померкло, и все звуки ушли…
— Миссис Тремейн?
Рианнон открыла глаза. Она лежала на диване в гостиной. Полковник стоял рядом и заглядывал ей в лицо. Он был удивительно похож на изможденного доктора, который непрошеным гостем ворвался вчера в ее несчастную, но размеренную жизнь.
— Вы братья? — осведомилась Рианнон.
Он мягко улыбнулся и кивнул:
— Именно. Как вы себя чувствуете? Получше? Позвольте представиться — полковник Йен Маккензи, кавалерия США. Простите, что так напугал вас. Когда ваш человек добрался до Святого Августина, я сразу же увязался с отрядом, ибо все равно собирался к вам в гости.
Она попыталась сесть. Голова слегка кружилась. Рианнон потерла виски.
— Миссис Тремейн, вам нехорошо?
У них и голоса были похожи. Те же мягкие нотки, то же участие, то же южное произношение.
— Все в порядке, — поспешила заверить она. — Вы близнецы?
— Совсем нет, хоть мне и известно, что мы с ним очень похожи, — вежливо ответил он, озабоченно глядя на нее. — Должен сказать, я не ожидал, что, увидев меня, вы так себя поведете. Очевидно, вы спутали меня с Джулианом, но что же такого страшного он вам сделал?
— Вы правда на него похожи, — уклонилась от ответа Рианнон. — Те же глаза, волосы, черты лица.
— Точнее, это он похож на меня. Я старше его. На год.
— И в отличие от него на вас настоящая военная форма. Наконец, у вас не такой изможденный вид…
— Нас неплохо кормят, — отозвался Маккензи. — Впрочем, не беспокойтесь насчет Джулиана. Его не стоит недооценивать. Изможденный вид… Это обманчивое впечатление. Он всегда был худым, но у него под кожей крепкие мышцы. Он не пропадет.
— Я и не беспокоюсь на его счет, — пробормотала Рианнон.
— Да, тем более что он мятежник. Враг.
Она почему-то покраснела, с трудом выдержав его взгляд.
— Маккензи… — задумчиво проговорила она. — Ну конечно, я вспомнила! У вас ведь дом около Тампы? Мой отец рассказывал о вашей семье, о том, что вы поселились в Америке еще раньше нас.
— Да, это верно. Помню, что он приглашал вашего батюшку со всем семейством погостить к нам в Симаррон, миссис Тремейн, но вы так и не собрались.
— Да, мы много разъезжали в мирное время, — подтвердила она. Ей было ужасно стыдно. Глупо получилось: стоило ей только его увидеть, и она тут же упала в обморок… как последняя дурочка. Рианнон поправила волосы. — Так, значит… вы уже не застали здесь южан?
— Нет, разминулись буквально на несколько минут. Вам действительно лучше? Вы очень бледны.
— У нее была плохая ночь… — заметила Рейчел.
— Видит Бог, мы спешили как могли. Еще раз простите за то, что я вас напугал. Знаете, по-моему, вам нужно сейчас немного взбодриться. Хотите бренди или бокал вина?
— Нет! — вскричала Рианнон, но тут же покраснела, натолкнувшись на изумленный взгляд Рейчел. — Можно воды?
Йен Маккензи принес ей стакан воды. Рианнон осторожно взяла его двумя руками и сделала большой глоток. Да, ей действительно немного полегчало. Во всяком случае, руки уже не тряслись, и голова не разламывалась от боли.
— Рейчел, попроси, пожалуйста, няню Нор подать кофе.