– И ты их вспомнил?
Лайон кивнул, не сводя с нее глаз.
– Человек, который привел всех, был твоим братом.
– Джон? Джон пытался убить тебя? Но почему?
– Может быть, он был против нашей любви.
– Он ни о чем не знал. Мама знала, что я встречаюсь с тобой, и предупреждала меня быть осторожной. Я никому ничего не говорила… – Старая Мег знала, что у нее есть возлюбленный, но имя его ей было неизвестно. Ровена покачала головой. – Ты мог и ошибиться.
– Мне показалось, что это был Джон.
– Почему же тогда твой отец не напал на нас?
– Да потому, что я молчал. Я был слаб от потери крови, но сил держать язык за зубами у меня хватило, иначе бы отец уничтожил твоих родных.
– Ох, Лайон. – Ровена спрятала лицо у него на груди. – Все эти годы я ненавидела тебя за то, что ты меня бросил, а ты защитил и меня и мою семью.
– Все в прошлом, Ро.
– Я не могу поверить, что это сделал брат. А вдруг это на самом деле были Манроу? Ты мог перепутать Джонни с кем-нибудь.
Нет, в чем, в чем, а в этом Лайон был совершенно уверен.
Ровена взяла в ладони его лицо. Глаза ее были полны сострадания, а нижняя губа дрожала.
– Я ничего не знала.
– Тихо. – Он с нежностью поцеловал ее. – Я слишком своеволен, чтобы поддаться смерти.
– Ты, наверное, подумал, что я…
– Ничего я не подумал, но отец боялся, что Манроу могут снова попытаться меня убить, поэтому распустил слух, будто я уехал во Францию. А я почти три недели находился между жизнью и смертью. Когда же пришел в себя, ты уже была женой Падруига. Ты вышла за него назло мне?
С мучительной болью в сердце Ровена кивнула.
– Я подумала, что надоела тебе и ты уехал искать приключений. Оставаться в доме брата я не могла, так как его жена меня не любила.
– Но жить со стариком… Как ты могла? – Лайон замолчал, потом сказал: – Нет, я не хочу говорить о твоем браке. Все это в прошлом, любимая. – И скрепил свои слова жарким поцелуем.
– Я не смогу выйти за тебя замуж, – с болью в сердце сказала она. – Мне казалось, ты это понял.
– Я просто подумал, что нам лучше не жениться, пока я не выведу Александра на чистую воду. Если все кончится плохо, то тебе лучше уехать отсюда вдовой Падруига, а не женой изгоя, – сказал Лайон.
Тут раздалась трель соловья, и Лайон в ответ трижды свистнул.
– Надеюсь, это Брайс с ребятами, – сказал он.
– Что они о нас подумают? – вспыхнула Ровена.
– Мои воины не позволят себе предположить ничего неприличного о моей даме.
– Я не твоя дама, – в который раз заметила Ровена, но Лайон не обратил на ее слова никакого внимания.
Рыжий Уилл появился на опушке леса так тихо, что кабан ничего не услышал. Подавая друг другу знаки руками, остальные воины окружили поляну. Копья, предназначенные для состязаний, оказались как нельзя кстати. Когда кабан наконец почуял опасность и, развернувшись, бросился на людей, то был встречен частоколом острых копий.
Ровена съежилась от страха. Лайон погладил ее по голове.
Обитатели Блантайра приветствовали Лайона и остальных Сатерлендов.
– Я и не знал, что ты собрался на прогулку, – недовольно проворчал Александр.
– Приношу свои извинения, ваша светлость. Вы были заняты утром, а я со своими воинами решил поразмяться. – Лайон соскочил с коня. – Взгляните, что мы нашли в лесу. – И он указал на тушу кабана. – Мне помнится, что вы любитель свежей ветчины.
– Да, это я люблю. – Александр перестал хмуриться, но оставался холоден. – Я также люблю знать, где находятся мои люди.
– В следующий раз я это учту.
Эниса аж передернуло, когда он увидел, что Александр улыбнулся Лайону.
– Интересно, чем наш герой на самом деле занимался в горах? – пробурчал Георас, подойдя к Энису.
– Мы должны выяснить намерения Лайона, – заявил Энис.
– А то я этого не делал! – хмыкнул Георас. – Но его люди так ему верны, что не берут взяток. К тому же они не пьют, не бегают за девками и не играют в азартные игры. А Лайон никогда никуда не уезжает без отряда воинов.
Взгляд Эниса упал на Ровену.
– Держу пари, его люди не находятся с ним рядом, когда он спит с вдовой моего брата.
– Скорее всего, – хмыкнул Георас. – Только кто ж станет бабе рассказывать о своих планах?