Любовь преград не знает - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

Страсть вспыхнула мгновенно, и водоворот чувств закружил их. Она прижималась к нему, а у него разгоралась кровь и земля уходила из-под ног.

Внезапно послышался громкий треск веток и на поляну выбежал кабан. Глаза его покраснели от бешенства, а желтые острые клыки были нацелены вперед, точно железные пики.

Глава одиннадцатая

Лайон схватил Ровену и закрыл собой.

– Беги к тому дубу и залезай на него, – приказал он, вытаскивая меч из ножен.

– Тебе не убить его одним только мечом.

– Я задержу его. Беги!

Ровена поняла, что медлить опасно, и, кинувшись к дубу, забралась как можно выше.

А кабан уже несся к Лайону. В последнюю минуту Лайон отскочил в сторону. Его меч глубоко вонзился в бок животного. Кабан пронзительно завизжал, а Лайон устремился к дереву и в мгновение ока вскарабкался наверх.

Раздосадованное животное, оказавшись под деревом, издало яростный рев и начало биться о ствол, сдирая кору и сотрясая дуб.

Ровена закрыла глаза, дрожа от страха.

– Они не умеют лазить по деревьям?

– Нет, но у них хватает ума ждать внизу, когда мы спустимся.

– И как долго? – еле слышно спросила она.

– Трудно сказать. Тебе удобно сидеть?

– Да-а. – У нее зуб на зуб не попадал. – Мы ведь высоко…

– Черт, я и забыл, что ты боишься высоты.

Ветка закачалась, и Ровена открыла глаза, обнаружив сидящего напротив нее на той же ветке Лайона.

– Что ты делаешь? А если она треснет?

– Не треснет. Не бойся, любимая, я же с тобой.

Лайон переместился спиной к стволу, а Ровену усадил себе на колени.

– Так лучше?

Она уткнулась лицом ему в грудь и крепко обняла.

Он погладил ее по спине.

– Теперь еще скажешь, что я все это нарочно подстроил, чтобы соблазнить тебя.

– Что? Нет… – Она вдруг сообразила, что они сидят, как парочка влюбленных, и резко выпрямилась.

Внизу хрюкал кабан, напоминая о реальной опасности.

– Как ты думаешь, он долго там простоит? – тихо спросила она.

– Думаю, что долго. Но не бойся, как только Уэсли проводит Колина в Глен-Криган, он вернется и, конечно же, станет искать нас.

Ровена вздохнула и опустила голову Лайону на грудь.

– Расскажи, почему ты бросил меня.

– Я сделал это не по своей воле, Ро. Я любил тебя больше всего на свете. Я даже собирался не послушаться отца и остаться в Шотландии, чтобы быть рядом с тобой.

– Ты рассказал ему обо мне?

– У меня нет секретов от родителей. Они знали, что у меня есть возлюбленная и я хочу на ней жениться.

Ровена подняла голову.

– Представляю, как они обрадовались! Макбины слишком низкого происхождения.

– Мои родители не такие. Они поженились по любви и хотели, чтобы я тоже был счастлив. Но они решили, что я должен поехать во Францию, а жениться можно по возвращении. Мы даже поссорились из-за этого, я вспылил и заявил, что убегу с тобой. Разозлившись, я кинулся прочь из Киндуина и попал прямо в засаду.

– Неужели кто-то действительно напал на тебя?

– Ты мне так и не поверила?

– Эта история показалась мне удобной отговоркой, чтобы я тебя пожалела.

– В двух милях от нашей долины на меня набросились шесть человек. Я начал от них отбиваться. Убил двоих и ранил еще одного, прежде чем меня сбили с ног.

– Ох, Лайон…

В глазах Ровены вспыхнули ужас и сочувствие. Он не верил, что она имела отношение к покушению на него, но от фактов никуда не денешься.

– Если ты до сих пор не веришь мне, то потрогай вот здесь. – Он провел ее рукой у себя по ребрам, где находился выпуклый шрам.

– Лайон! – Слезы потекли у нее по щекам. – Как же ты выжил?

– Один из отцовских патрулей услыхал шум и поехал посмотреть, в чем дело. Они спугнули убийц и спасли мне жизнь.

– Но почему мне ничего про это не сказали, когда я прискакала в Киндуин?

– Это неудивительно. Видишь ли, люди, которые напали на меня, были одеты в пледы клана Манроу.

– Манроу! А я полагала, что междоусобица между ними и Сатерлендами давно закончилась.

– Это так, но после смерти лэрда Алана Манроу кланом управлял его кузен Симус, алчный и жестокий.

– И твой отец решил отомстить клану Манроу.

– Нет, все намного запутаннее. Те, кто напал на меня, были в пледах расцветки Манроу, но двое мертвых принадлежали к неизвестному клану. Отец подумал, что кто-то хочет поссорить наши кланы, поэтому он стал ждать, не вспомню ли я тех, кому удалось убежать.


стр.

Похожие книги