— Странно, что вы сами не водите машину, а полагаетесь на услуги Ингрэма или Лизель, — заметила Ирма.
— Я уже думала на эту тему, — откликнулась Вирджиния, — но потом решила подождать некоторое время, по крайней мере до тех пор, пока не выяснится, какой этим летом будет урожай винограда.
— Похоже на то, что и вас успела укусить муха здешней осторожности, — с коротким смешком проговорила Ирма.
— Думаю, здесь все дело в привычке, — согласилась Вирджиния. — Однако лично мне кажется, что большинством из нас движет довольно простая идея: хороший будет урожай — можно позволить себе немного расслабиться, плохой — мы не сможем так поступить.
— Ну а если вы выйдете замуж — что тогда?
Вирджиния покачала головой.
— Ну как же я могу загадывать наперед? Ведь все будет зависеть от того, где работает мой муж, разве не так?
Сказав это, она решила резко сменить тему разговора и спросила Ирму, в каких магазинах лучше всего выбирать материал для штор.
Та назвала ей пару таких магазинов.
— Вы намерены переделать только свою собственную комнату? А как в отношении салона? Он у вас такой старомодный. Вот если бы эта комната была моей… Знаете, буквально вчера вечером я обрисовала Ингрэму, как бы я там все переделала. Впрочем, не думаю, чтобы он передал вам мои слова. В конце концов, ему же приходится делить дом именно с вами, а я давно обнаружила, что там, где расходятся вкусы двух женщин, даже такие мужественные мужчины, как Ингрэм, предпочитают проявлять повышенную осторожность.
— В самом деле? — спросила Вирджиния. Возможно, из упрямства, а в чем-то и повинуясь сиюминутно возникшему чувству, она тут же решила, что оставит салон в его нынешнем виде, о чем и сказала Ирме, хотя и в более сглаженной манере.
— То есть что, и здесь все то же самое «пока не выяснится, каким будет урожай винограда»? — легонько подколола ее Ирма.
Вирджиния изобразила слабую, вежливую улыбку.
— Возможно…
Несмотря на то что, просыпаясь каждое утро, Вирджиния уже привыкла испытывать знакомую легкую дрожь в ожидании повседневных контактов с Ингрэмом, ей стало доставлять спокойное удовлетворение при каждом сделанном жесте или слове, произнесенном в присутствии этого человека, сохранять полный контроль над своим разумом и волей. Эта привычка превратилась в своего рода маленький молчаливый секрет, который она ревностно оберегала от посторонних глаз.
Первая любовь. Поздняя любовь. Ей казалось, что оба эти состояния она пережила с одним и тем же человеком. Сколько же времени пройдет, думала Вирджиния, прежде чем она сможет вспоминать об этих днях как всего лишь об одном из эпизодов своей жизни, когда ей наконец удастся воспользоваться плодами того, что она сумела пройти через все это и в итоге получить возможность искренне сказать: «Я не сожалею о том, что выстрадала это»? Может, на это уйдут годы? Вечность?
В один из дней Вирджинии пришла в голову мысль о том, что настало время вернуть Полу Беллу долг вежливости за те обеды, походы в кино и утренние коктейли, которыми она забавлялась в его компании, тогда как сам он уже не домогался с ее стороны ничего, кроме дружбы, и она была полностью готова к тому, чтобы протянуть ему руку этой дружбы. Однако поскольку в ее мозгу накрепко засело ироничное предложение Ингрэма выступить в роли дуэньи на одном из их с Полом уединенных обедов, ей не оставалось ничего другого, кроме как организовать нечто вроде вечеринки.
В числе приглашенных фигурировали: Пол — как ее партнер; Крис Белл — естественно, для Лизель, Ирма, как она полагала, — для Ингрэма, и, чтобы довести число участников до намеченных ею восьми человек, супружеская пара герра и фрау Клайнхерт, которые ей понравились еще во время их знакомства на Празднике виноградного цветка.
Как Вирджиния и предполагала, в данном намерении ей пришлось столкнуться с оппозицией в лице Ханнхен.
Ничего не скажу, призналась Ханнхен, герр Раус временами позволял себе повеселиться, но делал это всегда в ресторанах, выбираемых по своему вкусу, и тем самым не взваливал на прислугу бремя дополнительных забот.
Когда же охваченная смятением Вирджиния попросила Ингрэма посоветовать ей, как выйти из этого тупика, и тот в свойственной ему манере переговорил со служанкой, со стороны Ханнхен последовала на редкость недовольная реакция — как это, дескать, герр Ингрэм может допускать, будто за все эти годы вынужденного «кухонного» бездействия она утратила все свои навыки высококлассной поварихи, а Альбрехт разучился обслуживать гостей, — в результате чего ситуация была мгновенно улажена.