Семейство надеялось, что Люсинда как жена пэра поспособствует и сестрам занять достойное положение в обществе к моменту их выхода в свет, таким образом, их шансы на выгодный брак также повышались. Однако эти ожидания рухнули, когда лорд Мейз изгнал молодую жену из Лондона в провинцию всего лишь через семь месяцев после свадьбы.
Люсинда жила в ссылке. У нее были Кэрберри и доход, который давало поместье, однако ренты не хватило бы на то, чтобы поддерживать дом в Лондоне. Унижение ее было слишком велико, чтобы выдержать его в присутствии мужа в Лондоне, поэтому у Люсинды не было желания переезжать в Лондон самостоятельно.
Люсинда переписывалась с теми, кто не изменил их дружбе, но со временем письма приходили все реже, а потом и вовсе перестали. Знакомые, которых она ранее считала искренними друзьями, забыли о ее существовании.
Три года спустя совершенно неожиданная смерть лорда на руках у любовницы освободила Люсинду из заточения. Теперь у нее было не только Кэрберри, но и наследство мужа. Она стала богатой женщиной. Внезапно мир распахнул перед ней свои двери.
Во время ссылки Люсинды все три сестры ее вышли замуж. Хотя кюре, эсквайр и баронет были вовсе не теми высокопоставленными и богатыми мужьями, о которых мечтали для дочерей сэр Томас и его жена, но сестры были довольны. Респектабельность и простота жизни обернулись для каждой большим счастьем и покоем, нежели триумфальный брак для Люсинды.
Вздохнув, она обернулась к заиндевелому окну и посмотрела вниз, на шумную улицу. Люсинда была теперь далека от сестер. В редких случаях, когда они виделись, они бывали так же близки и нежны друг с другом, как когда-то в детстве. Возможно, если бы ее брак сложился по-иному, у нее теперь тоже был бы ребенок, и она чувствовала бы себя ближе к ним.
Под окнами верхом на красивой лошади проехал хорошо сложенный наездник. Люсинда вспомнила о лорде Пемброуке. Ей показалось, что было что-то неловкое в движениях его левой руки, когда он поднимал ее рассыпавшиеся книги.
Люсинда подумала, что он, должно быть, принимал участие в военных действиях, возможно – в битве при Ватерлоо. Очень многие ее знакомые мужчины были там.
Многие из вернувшихся с войны переехали вместе с женами и детьми в провинцию, пересмотрев ценности жизни. Другие стали равнодушны к светским интригам и сплетням, в которых сами ранее принимали участие.
Люсинда была в Лондоне не более двух недель, когда до них дошло известие о победе. Счастливчики отделались легкими ранениями, другим не повезло. Многие вернулись калеками, как мистер Уитерби.
Люсинда, готовясь к своему первому приему и балу, продумала все до мелочей, чтобы полностью занять и тех, кто не танцует. Ее первый прием в доме Мейз и его успех были крайне для нее важны. Она надеялась, что укрепит свое положение в обществе, которое вынуждена была оставить три года тому назад.
Люсинда ждала этого вечера с тревогой и надеждой. Она сделала все, чтобы добиться успеха. У нее уже были престижный дом и исключительно респектабельная компаньонка. Она отвечала на все утренние визиты, которые ей наносили, восстановила былые связи. Ее званый ужин и бал были первым шагом на желаемом пути.
Она в сотый раз мысленно перечисляла, что еще нужно сделать. Был нанят оркестр. Танцевальный зал должен был быть украшен живыми цветами. Зал рядом с ним станет уютной комнатой для карточной игры: уже были специально заказаны карточные столики. Меню было продумано вместе с поваром и экономкой миссис Бислей. Были доставлены платья для Люсинды и мисс Блайт.
Люсинда проверяла список гостей, добавляя в него новые имена. В конечном итоге она была удовлетворена. Приглашения были написаны элегантным почерком мисс Блайт и разосланы за день до вечера. Уже начали поступать благодарные ответы.
Люсинда была достаточно проницательна и понимала, что на ее бал приедут чисто из любопытства. Она оставила общество при унизительных и таинственных обстоятельствах. Ей не дали возможности ни отменить назначенные визиты, ни придумать предлог для этого, ни вежливо попрощаться со знакомыми. Поэтому про нее неизбежно будут ходить сплетни и слухи. Это неприятно, но необходимо выдержать. Как только она перестанет быть новостью, сплетни быстро утихнут.