Любовь к Люсинде - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

Люсинда поняла, что одержала победу. Она улыбнулась, и ее яркие голубые глаза заискрились.

– Мы будем так чудесно развлекаться, Тибби, обещаю тебе! В своих нарядах ты станешь совершенной гранд-дамой.

– Я надеюсь, что ты также намереваешься заказать себе что-то, – улыбнулась мисс Блайт.

– О! – У Люсинды на лице отразилось удивление. – Я так наслаждалась заказом нарядов для тебя, что у меня из памяти выскочило заказать что-нибудь себе!

– Значит, исправь ошибку немедленно и разочаруй владелицу магазина, которая размечталась, что на нее сейчас свалится куча денег! – резко сказала мисс Блайт.

Люсинда рассмеялась и подозвала хозяйку магазина. Та пообещала доставлять по меньшей мере по два платья для каждой леди в неделю.

Люсинда была очень довольна. Они вышли из магазина.

– Это начало, Тибби, – сказала Люсинда. – Теперь нужно сделать визиты к обувщику, к перчаточнику, к…

– Позволь, позволь: я надеюсь, для меня ты ничего не собираешься у них заказывать? – спросила мисс Блайт.

– Тибби, не можешь же ты надеть прошлогодние перчатки к тому элегантному вечернему платью, которое мы заказали для тебя. Нельзя появиться на балу в башмаках. Потом, нужно заказать бонетки, и шали, и…

– Остановись, умоляю! – воскликнула мисс Блайт. – Я уже исчерпала свое терпение. Люсинда, мне понадобится успокоительное, если ты станешь продолжать в том же духе!

Люсинда пожала ей руку и успокаивающе сказала:

– Перестань, успокойся, Тибби. Обещаю, что ничего не стану тебе навязывать, если тебе что-то не понравится. Но ты должна согласиться, что эти покупки обязательны, если ты собираешься стать мне настоящей компаньонкой.

– Да, вероятно, это так, – вздохнула мисс Блайт.

– В таком случае поспешим, поскольку время идет быстро, а я собираюсь сделать сегодня основные покупки!

Таким образом, мисс Блайт сдалась и позволила слегка изменить свое мнение о допустимых расходах на покупки, масштаб которых был таков, о каком она никогда не слыхивала.

Глава 4

Приезд в Лондон леди Люсинды Мейз не прошел незамеченным. В тех кругах, где знали ее со времени выхода в свет, любопытство было очень велико. Поскольку она была выпущена в свет сразу же из классной комнаты и вышла замуж еще до окончания ее первого сезона, не было ни единой дамы, которая могла бы назваться ее близкой подругой, не было мужчин, которые бы ее хорошо знали, но это лишь разжигало любопытство и слухи.

Мисс Люсинда Стэссарт была промелькнувшей яркой звездой на небосклоне высшего света. Она была очень хороша собой, скромна и завидного происхождения. Правда, за ней не давали наследства, и всем хорошо были известны финансовые затруднения семьи; при этом за ней рьяно ухаживали поклонники, и ею восхищались все без исключения.

Те джентльмены, которые были слишком стары или слишком несостоятельны, чтобы жениться на ней, отдавали должное ее красоте, молчаливо признавая, что это – общее помешательство. Горстка джентльменов, подходящих женихов или просто достаточно богатых, чтобы игнорировать скудное приданое мисс Стэссарт, боролись друг с другом за право взять этот приз.

Спортивный азарт лорда Мейза подогревала зависть других, которые могли только желать того, чем он мог завладеть. Звезда мисс Стэссарт поднималась все выше в социальной стратосфере, и она сама становилась все ценнее в глазах лорда Мейза. Завладеть ею – стало почти его навязчивым желанием.

Никогда ранее не снисходил лорд Мейз до такого интереса к какой-либо из многочисленных мисс, которые входили в круг невест на выданье. У него были дома, лошади, бесценные произведения искусства, любовницы. Ему завидовали. К чему ему была жена? Но мисс Стэссарт нельзя было получить без брачной церемонии.

Холодно, расчетливо лорд Мейз навесил на мисс Стэссарт ценник на ту сумму, в которую он ее оценил. Без всяких эмоций он изложил своему будущему тестю желание выплатить денежный залог за имение и погасить все семейные долги, в том числе и долги, которые наделал наследник-кузен.

Сэр Томас был потрясен и смущен. Даже в самых смелых мечтах он не помышлял об этом. Однако он не был простаком и быстро оправился от смущения, чтобы потребовать еще чего-нибудь для дочери. Вот таким образом лорд Мейз согласился передать своей будущей жене и ее наследникам одно из своих незначительных поместий.


стр.

Похожие книги