— Посмотрим правде в глаза, — подытожила я. — Он не собирается тебя прощать. Сказал так лишь затем, чтобы внушить тебе ложное чувство безопасности. А на самом деле хочет тебя убить. Его головорез уже в пути.
— Вообще-то, похититель Бинза не уточнил, за что именно хочет меня убить. Он может действовать и независимо от Рэя Уэво. Может, у него, так сказать, пунктик — убивать людей, забывающих сенбернаров в салонах перевозчиков.
Хукер дожевал последний ломтик бекона и отодвинулся от стола.
— Ты не выглядишь сильно обеспокоенным, — заметила я.
— Если б я только мог сделать так, чтобы у меня сердце не выскакивало из груди, то выглядел бы еще спокойнее.
— Мы должны рассказать об этом кому-нибудь из НАСКАР.
— Нельзя, — ответил Хукер. — Тогда мне, как гонщику, наступит конец. А гонки — это все, что я умею.
— Не все, — возразила я.
Хукер ухмыльнулся:
— Милочка, да ты никак заигрываешь со мной?
— Пытаюсь тебя подбодрить.
Он жестом попросил счет.
— А что? Это действует.
В нашей семье я никогда не считалась чокнутой. Этой чести удостоился мой младший братишка, Билл. Я же была тем ребенком, который с инженерной степенью окончил колледж, а затем устроился на безопасную стабильную работу в скучной страховой компании. На меня всегда можно было положиться: я вовремя приходила к воскресному ужину и помнила обо всех днях рождения. До того, как встретила Хукера. Теперь я работаю в «Стиллер рейсинг» и иду ноздря в ноздрю с братом в борьбе за звание «сумасброд года».
Хукер вел машину, а я сидела рядом, глазея на проносящийся мимо мир. После завтрака минуло полчаса. Впереди нас ждал Майами.
— Итак, — начала я. — Что дальше?
Хукер свернул с платной автострады на скоростную магистраль, ведущую с востока на запад.
— Я хочу вернуть свою собаку.
— Сдается мне, что ты направляешься в Саут-Бич.
— Рэй Уэво сказал, что находится на корпоративной яхте. Думаю, лучше всего начать поиски Бинза оттуда. Одно дело украсть у человека тачку. А вот когда речь идет о собаке, это воровство иного толка. Это ведь даже не обычный пес. Это Бинз.
— А он не упоминал то обстоятельство, что дырки в плече его брата в точности повторяют форму клыков твоего пса?
— Он не заводил речи ни о своем брате, ни о моей собаке. Он просто хочет получить назад свои машины.
— Тебе это не кажется странным?
— Аж дрожь берет.
— А тебе не приходит в голову, что есть ничтожный шанс не встретить у Рэя радушного приема?
— Шлепок с подружкой тоже там, празднуют его победу. Да и экипаж в полном составе. Я не жду, что мне предложат ланч, но и не думаю, что пристрелят. Не знаю, к чему это приведет, но другого места, чтобы начать поиски, в голову не приходит.
Двадцать минут спустя внедорожник уже был припаркован на стоянке рядом с кафе «У Монти», а мы с Хукером плечом к плечу стояли на цементной дорожке, ведущей к пристани на Саут-Бич.
Хукер ухмылялся, глядя на меня сверху вниз.
— Я думал, ты хотела подождать в машине.
— Кто-то ведь должен присмотреть за твоей бестолковой задницей.
— А мне казалось, моя задница тебя больше не интересует.
Я сузила глаза:
— Отвали.
Хукер притянул меня к себе и поцеловал. Это не был эротический, страстный поцелуй. Скорее, ласковый. Я развеселила Хукера. А он не из тех, кто скрывает то, что у него на уме. Мысли и чувства Хукера всегда, как на ладони. И я по собственному опыту знала, что если позволю ему продолжать, то поцелуй и в самом деле превратится в эротический. Чего Хукер не мог добиться обманом, то брал тестостероном.
— Прекрати, — возмутилась я, прервав поцелуй и отскочив в сторону.
— Тебе же нравилось.
— Ничего подобного!
— Ладно, — сказал он. — Дай, еще разок попытаюсь. Получше смогу.
— Нет! — Я отвернулась и, прикрывая глаза от солнца рукой, осмотрела пристань. — Которая из яхт принадлежит Уэво?
— Здоровая, в самом конце причала, через один пирс после офиса начальника пристани.
— Трехпалубная?
— Ага.
— А вертолета нет, — заметила я. — Уэво поскупился.
— Может, он просто не на палубе. У Уэво целый парк самолетов и вертолетов.
— А еще у него имеется охрана. Уверен, что не хочешь предварительно позвонить?
Хукер взял меня за руку и потащил вперед.