Лунный скульптор. Книга 6 - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— А может, мы отменим предстоящий ужин?

— Для этого мероприятия президент Кан лично выбрал наш отель. Мы не можем его отменить. Все, что остается, — это просить прощения да надеяться, что он войдет в наше положение… Эх.

Женщина тяжело вздохнула.

Ее путь в главные менеджеры занял довольно много времени. Еще студенткой она подрабатывала в отеле за стойкой администратора и вот к 35 годам доросла до высокой должности. Работая в отеле, она сталкивалась с различными трудностями, но такая тупиковая ситуация, на ее памяти, случилась впервые.

Президент Кан — один из богатейших людей Кореи, который очень любит свою жену. В честь 40-ой годовщины свадьбы он подготовил для нее особенный сюрприз, и теперь из-за нелепой ошибки сотрудника все могло сорваться.

Конечно же, он будет страшно недоволен и не оставит случившееся просто так.

Главный менеджер нахмурилась.

Она не видела способа избежать скандала. Придется приложить все усилия, дабы как-то сгладить ситуацию.

— Тогда найдите скульптора! Хоть какого-нибудь, постарайтесь до прихода президента восстановить ледовую скульптуру. Как-то приклеить отколовшееся, возможно, добавить еще льда. Действуйте!

— Но ведь осталось всего полчаса…

Ли Хэн и Хаян с интересом наблюдали за переполохом.

Вначале, когда они заметили скульптуру, та сразу же очаровала их своей красотой. Но после того, как они услышали страшный шум с криками и увидели последствия падения статуи, грусть охватила их сердца.

Сотрудники в ужасе метались туда-сюда, парнишка, из-за которого все и произошло, был бледен как смерть и вот-вот собирался расплакаться.

Хаян, сочувствующая всем этим людям, повернулась к Хэну и спросила:

— Брат… Братик, ведь ты говорил, что был скульптором. Может, у тебя выйдет помочь этим людям?

Легендарным лунным скульптором!

Как-то раз Ли Хэн, рассказывая о Королевской дороге, объяснил сестре, что у него за профессия в игре, и она этого не забыла. К сожалению для него, сотрудник у кассы услышал их разговор.

— Уважаемый гость, Вы — скульптор? Пожалуйста, умоляю, помогите нам!

— …..

Ли Хэн ничего не ответил.

Но зато просьбу услышали все остальные сотрудники в зале и тут же во главе с главным менеджером обступили Хэна со всех сторон.

Сначала, увидев, что предполагаемый спаситель очень юн, они засомневались. Однако осознав, что времени искать кого-то еще нет, принялись действовать.

Главный менеджер, глядя в его глаза, медленно произнесла:

— Пожалуйста… Помогите нам.

— Пожалуйста, восстановите ледяную статую! — хором просили все остальные сотрудники.

Вначале Хэн хотел отказать обступившим его со всех сторон парням и девушкам. С какой стати он должен отвечать за чужие ошибки? Однако он быстро осознал, что рядом стоит сестренка, и на ее глазах так безжалостно поступить он не может.


Президент Кан с женой прибыли ровно через 30 минут.

В сопровождении секретарей и служащих отеля они неспешно прошествовали к своему столику. Персонал так и вился вокруг старичка в строгом деловом костюме и его жены, одетой в корейский традиционный ханбок.

Официанты с улыбкой приветствовали их и постепенно расставляли приготовленные блюда перед дорогими гостями.

— Желаем вам хорошо провести время.

Перед приходом президента Кана в зале погасили все светильники и зажгли более ста свечей. Довольно осмотрев обстановку и принесенные блюда, президент обратился к менеджеру:

— Спасибо. Хо-хо. А мой заказ?

— Да. Его скоро доставят.

У президента Кана сегодня было на редкость хорошее настроение. За сорок лет совместной жизни случалось всякое, но сегодня, в день годовщины, все складывалось на удивление замечательно.

— Ну, тогда быстрее несите. Я хочу насладиться заказом, пока мы будем есть.

— Хорошо. Скоро все будет..

По спине менеджера тек холодный пот, но она не забывала улыбаться.

Официанты приносили все новые и новые блюда, зазвучала легкая, приятная музыка. Когда они приступили к ужину, Кан с улыбкой обратился к жене:

— Ты довольна?

— Очень. В этом ресторане такая замечательная атмосфера.

Президент Кан смущенно почесал голову.

Хоть он и руководил крупной корпорацией, но перед женой чувствовал себя все тем же влюбленным юнцом. Именно счастливая семейная жизнь стала тем мощным двигателем, который помог ему в развитии компании.


стр.

Похожие книги