— Я работаю так много, просто чтобы свести концы с концами.
Она вздернула подбородок. В этом нет ничего постыдного.
Неоновые огни мигали разными оттенками.
— Я не хочу, чтобы ты была на этой арене сегодня вечером. — Его глаза были полны решимости.
Она напомнила себе, что работает на него. Но, черт побери, кем он себя возомнил, чтобы командовать ею?
— Это очень плохо, — неожиданно для себя сказала она, — сейчас я не на работе, а значит, ты не можешь мне приказывать.
Ксандер отвел взгляд, потом снова посмотрел на нее.
— Потрудись объяснить, почему тебе так важно участвовать в столь опасном состязании?
Что-то в его голосе заставило ее задуматься. Она решила быть честной.
— Я все время упорно тружусь, пытаясь заработать достаточно денег, чтобы оплатить ветеринарную школу.
Она заставила себя это сказать, разжать руки, выпрямиться и овладеть мыслями и чувствами.
— А сейчас я хочу попасть на гала-вечер Техасского клуба скотоводов. Это позволит мне взглянуть на жизнь, к которой я стремлюсь. Понимаешь?
Ксандер склонил голову, будто не совсем понял. — Ты хочешь пойти на праздник по ликвидации последствий наводнения?
— Именно так. Так здорово подарить себе ощутимую награду за работу, направленную на большую цель. И призовых денег мне хватит, чтобы позволить себе билет на гала.
Громкоговоритель проревел призыв к участникам ее соревнования. У нее затрепетали нервы.
Из-за предстоящего испытания или из-за этого мужчины?
— Мне надо идти. — Она сделала шаг вперед, но он встал перед ней.
— Ты не можешь, Фрэнки. Я серьезно.
Как можно было упустить из виду то, что ее босс — невероятный упрямец!
— Ты не можешь уволить меня за участие в родео, ведь в нем также заняты еще пять твоих сотрудников.
— Тогда давай заключим сделку, — предложил Ксандер глубоким голосом. — Если ты не пойдешь на арену, я приглашу тебя на праздник в качестве моего гостя.
Фрэнки остановилась, повернулась, посмотрела на него. Оценила выражение его лица.
— А, значит, ты не можешь меня уволить, а потому пригласишь на праздник как свою гостью? Зачем тебе это?
Верится с трудом. Ксандер Керрин мог бы выбрать себе красивую, состоявшуюся женщину.
Голубые глаза Ксандера смотрели на нее.
— Ты сказала, что тебе нужен билет. Я предлагаю его тебе. — Он аккуратно обошел ее вопрос. — У меня есть два билета, будь моей парой. Так ты хочешь пойти или нет?
Кто бы спорил. Она мечтала об этом вечере, а конкуренция на сегодняшнем родео так высока. Кроме того, она столько раз предавалась фантазиям об этом человеке. Вечер с ним мог бы стать захватывающим. По меньшей мере.
— Очень хорошо. Я пойду с тобой на праздник.
— Прекрасно. — Похоже, он обрадовался. — А теперь пошли отсюда. Я отвезу тебя на ранчо.
Немного жалило разочарование, но Фрэнки призывала себя быть счастливой из-за столь неожиданной возможности, свалившейся на нее.
— А ты не хочешь посмотреть на наших ребят? — Она не желала уходить, бросив без поддержки команду ранчо. Парни Керрин — ее друзья. Да что там, почти семья.
— Я не собираюсь рисковать. Вдруг ты передумаешь. — Ксандер прижал ее к себе и повел к выходу. — Моя машина прямо за этими воротами.
На ВИП-парковке. Ну, конечно.
— Ты не обязан отвозить меня домой. Я могу приехать с парнями. — Она не хотела, чтобы они беспокоились о ней. — И Реджи будет гадать, что со мной случилось.
— Я напишу ему. — Он достал телефон, когда они выходили с ярмарочной площади в зону парковки. — Так. Готово.
Она задумалась, каково это — быть Керрином, привыкнуть к исполнению всех своих желаний. Всю жизнь она боролась. Тяжелая работа и выдержка стали ключом к ее исполнению желаний. И она об этом не жалела. Тем не менее ее интересовало, как живут другие люди.
— Не могу поверить, что ты еще никого не пригласил на это мероприятие. — Вдруг это пришло ей в голову. — Ты же не отменишь встречу с блондинкой только для того, чтобы не пустить меня на родео, правда?
Хотя, вспомнив, как женщина выскочила из подъездной аллеи, не обращая внимания на бедняжку Кармен, Фрэнки с трудом находила в себе силы сопереживать ей.
— Блондинка? — Его голос казался искренне озадаченным.