Лучше, чем идеально - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Ммм...

— Ключ?

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Да, ключ. Ты знаешь, это такой странной формы металлический предмет, который используют для отпирания замка. Где он?

— Я не знаю.

— Ты, должно быть, шутишь, — стонет Дерек.

— Не волнуйся, Дерек. Мы в момент тебя вытащим, — кричит Брэнди.

— Эштин, где папа хранит такие большие, острые кусачки?

— В сарае, — я отвечаю нерешительно.

Брэнди подбирает камень и начинает стучать им по замку, как будто это каким-то волшебным образом разблокирует его.

— Если хотите, я могу сломать дверь, — кричит Дерек. — Но я не гарантирую, что при этом не рухнет крыша.

— Нет, — кричу я.

Я не хочу нести ответственность за пасынка Брэнди, раненого в ногу, и сарай, обрушившийся на него. Его может раздавить. В сарае слишком много острых инструментов, которые могут отрезать очень важные части тела. Я напрягаю свой мозг, пытаясь вспомнить, где находится ключ. Эту дверь не запирали годами.

— Подожди! — выкрикиваю я. Брэнди прекращает атаковать замок камнем. — Дай подумать минутку. — Я игнорирую раздраженное фырканье из сарая. У меня есть идея. — Дерек, посмотри, может, ты найдешь в сарае флягу с водой? Мой отец прячет там запасной ключ. Если ты найдешь его, то сможешь протолкнуть через одну из планок. Я знаю, там темно, но...

— Я посвечу мобильным телефоном, — я слышу, как Дерек обшаривает сарай.

— Нашел.

Никогда не думала, что эти слова сделают меня такой счастливой.

После того как Дерек просовывает ключ через щель между планками, Брэнди отпирает замок и открывает дверь, я выглядываю из-за нее на ее пасынка. Дерек и мышцы его пресса стоят, прислонившись к верстаку. Он выглядит расслабленным и, возможно, немного сердитым, но определенно он не истекает кровью.

— Дерек, это моя сестра Эштин, — говорит Брэнди, подходя к парню. — Твоя, умм, сводная тетя. Разве не весело, что вы, ребята одного возраста?

— Забавно, — он качает головой, как будто не верит, что оказался в такой ситуации. И он не единственный. Брэнди смотрит вниз на вилы, которые лежат рядом с ним, потом смотрит на его ноги. На дырку, в левом ботинке.

— О боже, — говорит она, разглядывая дыру. — Ты и правда ранила его! — она становится на колени, словно обеспокоенная мать, и касается его ботинка.

— Я не специально, — говорю я.

— Во всяком случае, она неудачно прицелилась, — говорит Дерек, чувственно растягивая слова. — И просто поцарапала палец.

Брэнди прикусывает губу.

— Что насчет столбняка? Педиатр Джулиана сказал, что можно умереть, если поранишься чем-то ржавым.

— Не волнуйся, малыш, — говорит Дерек кому-то за моей спиной. — Я делал прививку от столбняка в прошлом году.

Малыш? Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть с кем он разговаривает. Прелестный светловолосый мальчик присоединился к нам, очевидно, это мой племянник Джулиан.

Он смотрит на дырку в обуви Дерека, потом на меня со страхом, как будто я смерть с косой, пришедшая на землю за людьми, чтобы забрать их с собой в ад.

— Эштин, это Джулиан. Джулиан, познакомься, твоя тетя Эштин, — Брэнди гладит сына по голове.

Джулиан даже не смотрит в мою сторону. Вместо этого, он смотрит на Дерека, как будто он кумир всей его жизни.

— Не бойся ее, — говорит Дерек Джулиану. — Твоя тетя не злая. Она просто сумасшедшая. 

Глава 5

Дерек

Остаток дня я держусь в стороне от Эштин, в надежде избежать сумасшедшей девушки-воина, которая заперла меня в сарае. Очевидно у нее нет необходимости избегать меня, даже когда я говорю с Джеком по своему мобильному, она входит в кабинет без стука и приглашения. Вместе с ней ее сторожевой пес.

— У меня есть к тебе претензии, — она складывает руки на груди. Ее собака ложится рядом с ней. Могу поспорить, если бы он мог сложить передние лапы на груди, он так бы и сделал.

Я удивленно приподнимаю бровь.

— Джек, я тебе потом перезвоню, — я засовываю телефон в карман, прислоняюсь спиной к стене и опираюсь ногой об коробку с надписью «зимняя одежда», которую я использую в качестве журнального столика.

— У тебя есть претензии ко мне?

Ее глаза сужаются. Девчонка не пропустила двусмысленность, когда я ответил ей ее же словами.


стр.

Похожие книги