– Она всегда меня недолюбливала. Мне кажется, это из-за серьги в ухе.
– Она с этим смирилась, – сказала Бека. – А почему мы все время говорим о моей матери?
Он рассмеялся:
– Побей меня!
Беке нравился голос Билла. Нежный, бархатный, музыкальный.
– А что, если нам встретиться сегодня?
– Где? – Бека понизила голос до шепота, хотя ее матери поблизости не было.
– Встречаемся на обычном месте.
– Лучше не надо, – уклончиво осветила девушка.
– Почему? Это из-за твоей мамы?
– И папы тоже, – отшутилась Бека. – Как ты мог забыть? Он тоже тебя недолюбливает.
– Значит, встречаемся? – лукаво спросил Билл.
Бека обожала его чувство юмора. Даже когда в жизни Билла наступила черная полоса, когда его исключили из школы, он был способен шутить по поводу этого события.
– Нет, лучше не надо, – прошептала Бека. – Я бы очень хотела, но…
– Это означает «да»?
– Нет, я имею в виду…
– Постарайся уйти тайком! – настаивал Билл. – Подожди, пока родители уснут, и незаметно выскользни за дверь.
– Билл, ты же знаешь, мои родители ложатся поздно, – ответила Бека, покачав головой. Внезапно ее охватило неприятное предчувствие. – Мама, ты слушаешь наш разговор по другому телефону? – спросила она громко. И сразу услышала характерный щелчок. На первом этаже повесили трубку.
– Да уж, забавно!
– Мне кажется, тебе стоит поговорить со своими родителями. – По голосу Билла Бека поняла, что задето его самолюбие. – Скажи им, что теперь я – хороший парень.
– Я как раз собиралась это сделать, – виновато сказала Бека. – Просто не могла найти подходящий момент, – и поспешно добавила: – Я уверена, Билл, они все поймут. У тебя еще есть шанс.
– Да, конечно, – горько усмехнулся Билл. – Так ты собираешься встретиться со мной сегодня, Бека? Да или нет?
Бека долго не могла решиться.
– Не стоит. По крайней мере не сегодня, – сказала она.
– Ладно, но учти: я очень занят! – пошутил Билл.
Бека усмехнулась:
– Очень смешно!
– А я всегда смешной, – парировал Билл.
– Да, ты выглядишь смешным.
– Это твоя шутка?
Бека услышала на лестнице шаги матери.
– Мне пора. Пока, Билл, до встречи.
Девушка быстро повесила трубку.
Бека бежала вниз по лестнице с развевающейся курткой за спиной, как вдруг внезапно появившаяся мама преградила ей путь.
– Что хотел Билл? – спросила она, нахмурившись.
– Он просто хотел поздороваться со мной.
Бека стояла на нижней ступеньке лестницы.
– Ты знаешь, как мы, твой папа и я, относимся к этому парню, Бека.
– Да, я знаю, мама, но сейчас Билл совершенно изменился, он…
– Чего можно ожидать от него, особенно после того, что произошло с тобой?
В серых глазах миссис Норвуд появилось то отстраненное выражение, какое бывало всегда, когда она думала о чем-нибудь плохом.
– Ты была так расстроена тогда, доченька. Места себе не находила. Мы с папой не хотим, чтобы это повторилось снова.
– Мама, – начала Бека, но сдержала свой порыв.
– Куда ты идешь так поздно? Скоро ужин. – Мама только сейчас заметила куртку.
– Я не собираюсь тайком бежать на свидание с Биллом, если ты это хотела узнать, – дерзко заметила девушка.
– Бека!
– Я только зайду к соседям. Скоро вернусь, – Бека отстранила свою мать и, хлопнув дверью, выбежала на улицу.
Под ногами свежий снег. Девушка подняла голову и посмотрела на небо. Холодные снежинки таяли на ее разгоряченных щеках.
Заботливость мамы раздражала, просто бесила девушку. Какое ей дело до того, что Бека хочет встретиться с Биллом?
– Когда же, наконец, она прекратит вмешиваться в мою жизнь? – громко закричала она. – Когда? – Бека обращалась к небу.
Вместо ответа на ее язык упала снежинка.
Бека опустила голову, накинула капюшон и направилась по заснеженному двору к дому Хани. Дом пустовал в течение нескольких месяцев. Чтобы сократить путь, Бека перелезла через живую изгородь, разделяющую дворы соседей. В снегу торчали высокие стебли сорняков на давно не стриженом газоне.
«Хорошо, что теперь в этом доме кто-то живет», – подумала девушка.
Вид заброшенного дома всегда вызывал у Беки неприятные ощущения.
Перейдя через заснеженную дорогу, Бека остановилась прямо перед домом. Она подняла голову и… застыла от изумления.