Ложь во спасение - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Следующим утром они поднялись рано, после плотного завтрака Фрэнк и Стив по снегу обошли все вокруг. Газовая плита и нагреватель горячей воды работали на бутане, большой резервуар был полностью заполнен; до весны не должно потребоваться дополнительной заправки. Топливный бак для генератора придется долить, но Стив должен по компьютеру направить запрос Фрэнку, и все необходимое доставят вертолетом. Они не хотели осуществлять поставки к коттеджу любыми коммерческими или коммунальными структурами, да и в любом случае обычному грузовику с топливом слишком тяжело добраться до дома. Система была сложной, но обеспечивала сверхзащищенность этого жилья, не внесенного ни в какие списки и ни в какие файлы. В целом, место оснащено всем, что может потребоваться для длительного пребывания, раз Фрэнк не мог помочь Стиву поскорее вернуть память, что положило бы конец всей этой ситуации, или поймать Пиггота.

– Ближайший город – Блэк Булл, население три тысячи триста человек, – сообщил Фрэнк. – Спуститесь до грунтовой дороги, поверните направо и в конечном счете окажетесь в нем. Там есть большой магазин с разными товарами и продовольствием. Если захотите чего-нибудь особенного, придется найти городок побольше, но ведите себя осторожно. У вас достаточное количество наличных денег, чтобы хватило на несколько месяцев, но сообщи мне, если понадобится еще.

Стив оглядел белую поляну. День был ясным, раннее утреннее солнце настолько ярко отражалось от снега, что слепило глаза. Мороз обжигал легкие. Земля казалась такой чертовски большой и необитаемой, что вызывала жутковатое чувство, но в то же самое время Стив был почти счастлив. Он с нетерпением ждал отъезда Фрэнка, тогда, наконец, останется один, совершенно один – и с Джей.

– Вы здесь в безопасности, – добавил Фрэнк. – Большой Босс использует этот дом иногда. – Он поглядел на коттедж. – Я не привез бы сюда Джей, если бы здесь было небезопасно. Она гражданское лицо, так что получше заботься о ней, приятель.

Покалывающее чувство близкого узнавания охватило Стива, когда Фрэнк упомянул Большого Босса. Не ощущение опасности, а своего рода возбуждение. Память была в глубине, но заблокирована последствиями взрыва. Большой Босс – еще одна часть головоломки.

Он пожал руку Фрэнка, их глаза встретились, в них отражались дружеские отношения мужчин, которые вместе боролись с общим врагом.

– Скорей всего, мы больше не увидимся, пока все это не закончится, но я буду на связи, – сказал Фрэнк. – Мне пора двигаться в путь. Сообщают, что сегодня днем снова пойдет снег.

Они вошли внутрь, Фрэнк забрал свои вещи, затем попрощался с Джей. Она обняла его, глаза подозрительно заблестели. Фрэнк был ее опорой в течение двух месяцев, и девушка станет тосковать без него. Он также был буфером между ней и Стивом; когда он уедет, они останутся только вдвоем.

Джей посмотрела на Стива и обнаружила, что он пристально наблюдает за ней. Светло-карие глаза пылали, более желтые, чем мгновением раньше, как у хищника, который узрел добычу.

Глава 9

Джей ожидала, что Стив тут же набросится на нее, но, к ее облегчению, оказалось, что его мысли заняты чем-то другим. В течение следующей недели он проводил дневные часы, бродя вокруг дома и сарая, обследуя высокогорную поляну, такой же напряженный и осторожный, как кот в незнакомой среде. Он часами шагал, тяжело пробираясь сквозь снег, и часто так уставал, что засыпал сразу после ужина. Джей волновалась, пока не поняла, что это естественный способ восстановления. Реабилитационные занятия в больнице дали старт, но до полного выздоровления предстоял длинный путь, и долгие часы ходьбы преследовали две цели: ознакомиться с новой территорией и восстановить выносливость. В конце недели он начал расслабляться, но каждый день по-прежнему обходил дом по периметру, наблюдая, предупреждая возможность любого вторжения.

Казалось, они настолько изолированы ото всех, что Джей не могла понять его предосторожностей и предположила, что такое поведение укоренилось в нем. Наблюдение за ним помогало ей лучше понять того человека, которым он был. Он просто великолепно подходил для своей профессии! Инстинктивно знал, что делать, без необходимости полагаться на память.


стр.

Похожие книги