— А второй?
Стэнтон нажал на иконку. Огромный шар «Гугл Земли» снова завертелся, показал Нью-Джерси и замер над лесом с единственным строением посередине.
— Парк «Рингвуд-стейт», — объявил Стэнтон. — Милях в сорока отсюда. Самый центр гор Рамапо. А здание — усадьба «Скайлэндз». Вокруг него тысяч пять акров леса, не меньше.
На секунду-другую наступила тишина. Фрэнк, почувствовав, как колотится сердце, посмотрел на Уокера. Им все стало ясно. Ясно без слов. Когда узнаешь такое, то понимаешь сразу. В этом довольно крупном парке — Фрэнк помнил, как пару лет назад там больше месяца скрывался один выживальщик,[17] — не составило бы труда построить маленькое, незаметное за деревьями и кустами жилище и держать кого-нибудь взаперти.
Или закопать, где никто не найдет.
Первым на часы посмотрел Тремонт. Полночь. До рассвета далеко. Он быстро набрал номер Дженны Уилер. Не поднимает трубку — въедет к ней в дом прямо на машине и получит ответ.
— Алло?
— Дэну нравились пешие походы, да?
— Да.
— Любимые места?..
— Одно время был маршрут в Вотчанге.
— А парк «Рингвуд-стейт»?
Молчание.
— Дженна?
— Да… — проговорила она тихо. — Давно — еще жили вместе — мы постоянно ходили по тропе вдоль ручья Капсо.
— Одевайтесь. Машину высылаю. — Фрэнк Тремонт повесил трубку и посмотрел на остальных. — Вертолеты, собаки, бульдозеры, прожектора, лопаты, отряды спасателей, смотрители парка, все, кто не занят, местные добровольцы. Выдвигаемся.
Уокер и Стэнтон кивнули.
Тремонт снова открыл телефон, сделал глубокий вдох, припомнил досадные слова Эстер Кримстайн и набрал домашний номер Макуэйдов.
Пронзительный звонок разбудил Уэнди в пять утра. Она уснула всего пару часов назад — бродила по Интернету, понемногу увязывая факты. О Кельвине Тилфере ничего не нашлось, и пока было не ясно, служил ли он тем самым исключением, подтверждающим правило. Но чем больше Уэнди узнавала об остальных, чем подробнее выясняла их истории, тем более странным выглядели скандалы с этими однокурсниками по Принстону.
Она на ощупь взяла телефон и выдавила хриплое «алло».
— Парк «Рингвуд-стейт» знаешь? — без лишних церемоний спросил Вик.
— Нет.
— Это в Рингвуде.
— Тебя в свое время, наверное, ценили как потрясающе толкового репортера.
— Езжай туда.
— Зачем?
— Копы ищут тело известной тебе девушки.
Она села.
— Хейли Макуэйд?
— Да. Думают, Мерсер закопал ее в лесу.
— А почему они так считают?
— Мой источник говорил что-то о «Гугл-Земле» в ее айфоне. Съемочную бригаду пришлю.
— Вик!
— Что?
Она запустила руку в волосы, собираясь с мыслями.
— Жутковато мне на такое ехать.
— Ой-ой, страсти-мордасти… Вперед!
Уэнди встала с кровати, приняла душ, накинула одежду и начала наносить телевизионную косметику, кейс с которой всегда держала под рукой, — нездоровое занятие, учитывая место, куда предстояло ехать. Добро пожаловать в мир теленовостей. Как поэтично заметил Вик, страсти-мордасти.
Она прошла мимо комнаты Чарли. Бардак: вчерашние шорты с рубашкой — кучей на полу. Когда теряешь мужа, приучаешь себя не обращать внимания на такую ерунду. Уэнди посмотрела на спящего сына, подумала о Марше Макуэйд, которая точно так же проснулась, точно так же заглянула в комнату к ребенку и увидела пустую кровать. А теперь, спустя три месяца, Марша Макуэйд ждала новостей от полиции, прочесывающей парк в поисках тела пропавшей девочки.
Вот чего не понимали люди вроде Арианы Насбро — хрупкости жизни, волн, которые могут пойти всего от одного кошмарного эпизода; того, как беспечный поступок способен бросить тебя в колодец отчаяния; непоправимости не понимали.
В который раз Уэнди прочла безмолвную молитву всех родителей: пусть беда его не тронет, пусть опасности пройдут стороной.
Потом она села в машину и поехала в парк, где полиция разыскивала девушку — ту, которой утром не оказалось в своей постели.