Дальнейший же путь порошка мы проследили без проблем. Через все того же работника министерства внутренних дел наркотик попал в места заключения. Само собой, не бесплатно. И не за ту цену, которую выложил контрабандистам Хлоуп.
— Спираль замысловатая! — нахмурил чело генерал.
— Убедившись в надежности канала, Хлоуп предложил контрабандистам помочь ему перебросить через границу… человека. Как он утверждал, «груз» в это время будет находиться под воздействием то ли наркотиков, то ли сильнодействующего снотворного. И, следовательно, особых хлопот исполнителям не доставит.
— Ну, и дела творятся в разведке! — сокрушенно помассировал затылок председатель комиссии. — Ваш рассказ, скорее, смахивает на вычурный детектив. Это надо же до такой степени распустить даже нелегалов! Можно только представить, что вытворяют легальные рыцари плаща и кинжала.
— Никак нет, господин генерал!
— Что «никак нет»?
— Единичный случай! Не массовое явление.
— Ладно, давай продолжай, массовик-затейник!
— За такое — под трибунал мало! — подал голос майор, до этого упорно разглядывавший носки своих десантных ботинок.
Окава стало ясно: его песенка, видимо, спета. Но и дальше необходимо докладывать правду. И только ее. Ведь запросто проверят каждое слово. И если обнаружится, что он что-то сознательно недоговорил или приукрасил, тогда и головы не сносить. Разговор будет короткий — пуля в висок или нож под ребро. Скольких неугодных отправлено на тот свет по его приказу!
Проявив же полнейшее послушание и продемонстрировав глубоко раскаяние, по крайней мере, сохранит шансы не только остаться в живых, но и быть переведенным, пусть и с понижением, в другое подразделение. Неплохо бы в интенданты! И место жирное, и риска, по сравнению с разведкой, — ни малейшего. А почитания, не исключено, даже больше.
— Продолжайте! Почему замолчали? С мыслями собираетесь? — услышал не вовремя размечтавшийся полковник требовательный голос Абунга.
— Да, да! Конечно! — откликнулся совсем не по-военному. — Так вот, возглавляемому мной управлению удалось распутать непростой клубок. И благодаря хорошо законспирированному лазутчику даже установить человека, — в голосе Окава впервые зазвучали горделивые нотки, — которого в бессознательном состоянии через заирско-конголезскую границу намеревался переправить Хлоуп.
— Что еще за человек, зачем и кому он понадобился? — вновь прервал доклад майор.
— Я как раз к этому и подхожу. Речь — об одном цивильном по кличке Перебежчик. Он — ученый, специализирующийся на проблемах теории поля и влияния волн на мозг человека. Направление очень перспективное. У того возникли заморочки с коллегами, а также фирмой, где он в последние годы трудился. Бросив прежнее место, парень заключил контракт с министерством внутренних дел Заира. И, видимо, не надеясь на то, что стражи общественного порядка смогут обеспечить ему защиту от экс-коллег, поселился в одной из тюрем Киншасы.
— Оригинал, однако! — генерал покрутил пальцем у виска. — И зачем сей придурок понадобился Хлоупу?
— Имеется негласная информация, что Перебежчик обладает сильными телепатическими возможностями, позволяющими управлять мыслями людей. Правда, пока на незначительных расстояниях.
— Неужели такое, в самом деле, возможно?! — вскинулся глава комиссии.
— Получается, да, — скромно ответил Окава.
— Чрезвычайно интересно! — У генерала данный нюанс вызвал нешуточное оживление. — Такого бы человека да нашему правительству! Не исключено, мы бы гораздо быстрее взяли власть в свои руки.
— Вы абсолютно правы, господин генерал! — согласился Окава. — Именно с такой целью Хлоуп и намеревался похитить ученого.
— Но ведь мы ему такого задания не ставили. Или решил действовать на свой страх и риск, дабы получить орден?
— Все гораздо хуже.
— Что может быть хуже?
— Перебежчика Хлоуп пытался переправить на этот берег, как выяснил вышеупомянутый лазутчик, по поручению наших злейших конкурентов, также претендующих на роль нового правительства Заира, — Фронта Национального Спасения.
— Как?! — гаубицей среднего калибра грохнул генерал.
— Именно так! — словно красна девица, потупил глаза полковник.