Лондон: игра престолов, театральные тайны, маньяки и привидения - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

«Вторая напасть в твоем королевстве, — сказал он, — происходит из-за битвы драконов, из которых один побеждает другого, и тот издает крик отчаяния. Когда ты вернешься домой, измерь свой остров в длину и в ширину и найди его середину. Прикажи вырыть там яму и зарой в ней бочонок с самым лучшим медом, завернутый в шелковую ткань. После этого жди, и ты увидишь высоко в небе сражающихся драконов, и после сражения они устанут, и лишатся своего чудовищного облика, и превратятся в двух маленьких кабанов, и начнут рыть землю в поисках бочонка с медом. Когда они выпьют мед, то крепко уснут. Тогда, не медля ни минуты, заверни их в шелк и закопай в каменном сундуке в своей самой мощной крепости. И пока они будут закопаны там, никакая напасть извне не придет на остров Британии».

«Причина третьей напасти, — продолжал он, — могущественный колдун, который похищает твои припасы. Посредством своего колдовства он погружает всех в сон. Поэтому ты должен сам наблюдать за приготовлениями к празднику, и, когда сон начнет одолевать тебя, сразу же влезь в бочку с холодной водой, и тогда ты не уснешь».

И Ллуд вернулся домой и созвал на пир всех людей своего народа и племени Кораниайд. Как и учил его Ллевелис, он бросил насекомых в воду и напоил этой водой всех гостей. И тут же все племя Кораниайд сгинуло, из людей же Острова Британии не пострадал никто.

И через какое-то время Ллуд велел измерить остров в длину и в ширину, и его середина оказалась в Оксфорде. Там он приказал вырыть яму и положить в нее бочонок, полный самого лучшего меда и завернутый в шелковую ткань, и сам остался там на ночь. И он увидел в небе сражающихся драконов; и вот они выбились из сил, спустились и вырыли бочонок с медом. И, выпив мед, они уснули. Ллуд тут же завернул их в шелк и, отыскав в Эрири надежное место, закопал их там в каменном сундуке. С тех пор это место зовется Динас-Эмрис.

Когда подошло время, король Ллуд велел готовить большой праздник. После того как все припасы были собраны, он налил в бочку холодной воды и уселся ждать рядом с ней.

И глубокой ночью он вдруг услышал сладостное пение и музыку и ему неудержимо захотел спать. Тогда, помня наставления брата, он быстро залез в воду. Тут во дворец вошел человек громадного роста, богато одетый и вооруженный, неся с собой корзину. И он положил в эту корзину все приготовленные яства и напитки и собрался уходить. Более всего удивила Ллуда корзина, в которую вошло так много.

Тут Ллуд предстал перед ним и сказал: «Остановись! Ты причинил мне много зла и убытка, но я не позволю тебе причинить еще, пока ты не докажешь, что превосходишь меня силой и храбростью». И тот мгновенно опустил корзину на пол и кинулся на него. И они сражались до тех пор, пока их оружие не раскалилось. Наконец удача склонилась на сторону Ллуда, и он поверг противника на землю. И когда он одолел его своей силой и храбростью, тот попросил пощады. «Как могу я простить тебя, — вопросил король, — после того как ты причинил мне столько вреда?» — «Все, что ты потерял, — сказал тот, — я возвращу тебе. И я больше никогда не потревожу тебя и всегда буду тебе благодарен». Тогда король отпустил его.

И так Ллуд освободил остров Британии от трех напастей. И до конца дней своих Ллуд правил своим королевством в мире и процветании.

При Ллуде Лондон назывался Тринован-тум (образованный из Troy a Nova), и он особенно любил этот город. Он проложил улицы и заново возвел стены. После смерти короля похоронили рядом с воротами, носившими его имя (Ладгейт), и город стал известен как Kaerlud или Kaerlundein, то есть «город Ллуда». Лондоном он стал впоследствии, как производное от кер Ллуд — крепость Ллуда.

С самых ранних пор Лондон был удобным местом для организации торговли, рынков и обмена. Темза в этом районе была судо-ходна, устья Флита и Уолбрука образовали естественные гавани. Древние английские дороги тоже проходили поблизости.

В I веке до н.э. Юлий Цезарь дал описание окрестностей Лондона. Здешнее население, по его словам, было «весьма многочисленным», и по всей округе «теснились человеческие жилища».


стр.

Похожие книги