Локумтен - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Так он ведь мертвый, — неуверенно возразил Филь.

— Бывало, что и мертвый вставал.

— А что тут случилось? — озабоченно спросила солдата Габриэль. — Он не ранил никого?

— Нет, эту тварь сняли в прыжке, теперь повезем в столицу. Двоюродный братец нашей будущей императрицы всем обещает за них денег. Что он с ними делает, одному О́дину известно!

— Говорят, он повредился рассудком после возвращения из Запретных Земель, — сказал другой солдат.

— Его старший брат тоже не подарок, — с ухмылкой заметил третий.

Погруженный в размышления Филь оторвался от созерцания мохнатой туши и обвел глазами лес. Ночной побег уже не казался ему доброй идеей. Он глянул вдоль береговой линии:

— Что ж, тогда нечего время терять.

Прищелкнув языком, мальчик бодро зашагал обратно в замок.

— Какой ты всё же поросенок, Филь! — прозвенел голос за его спиной. — Вечно ты так, никогда не объяснишь ничего! Что ты там увидел, что тебе приспичило возвращаться? — нагнав его, затараторила Габриэль. — А я думала, мы в грот сходим до отъезда! Вот куда ты спешишь сейчас, скажи!

Филь придержал шаг: мысль про грот была неплохая. Заодно можно присмотреть место, куда спрятать мешок, а в карту он наглядеться успеет.

Он сказал, оборачиваясь:

— Тебе туда не разрешают. Матушка по шее надает, забыла её обещания?

Габриэль фыркнула независимо:

— Вот еще! Она просто тебя опасается, потому что ты походишь фигурой на Мервина, только волосы у тебя светлые. Она думает, что тут дело нечистое, а еще она думает, что ты можешь быть сердаром.

Филю это было неинтересно. Он уже слышал от Руфины, что сердарами здесь называли местных разбойников, известных своей живучестью. А про всевозможные страхи госпожи Фе не наслушаешься. Тут ему пришло в голову, что, возможно, город на карте был Кейплиг, а затеряться в столице ничего не стоит.

— Габриэль, а сколько ехать на лошадях до вашего Кейплига? — спросил он.

— Долго, не меньше восьми часов!

Шевеля губами, мальчик посчитал, что это два дня пешком. С ночевкой в лесу, где водятся волки. Которые вряд ли испугаются его кухонного ножа.

У Филя в груди появилось чувство, что его самого обложили как зверя. То-то никому нет дела, где он ходит тут целый день!

— Что ж, тогда пойдем в твой грот, — разочарованно сказал он.

Они повернули от моста налево. Один из солдат крикнул им что-то, но Филь пропустил это мимо ушей.

— Габриэль, а твой отец богатый? — осторожно поинтересовался он.

По мнению Филя, одеваться к празднику следовало во всё нарядное и вообще как-то готовиться. А тут нагнали солдатни и на этом закончили. Да и хозяйка не выглядела женщиной, собирающейся на торжество.

— Да что ты! — воскликнула Габриэль. — Есть куда богаче. А у нас, кроме дома на Хальмстемской дороге, и нету ничего.

— Как это нет ничего? — удивился Филь, но сразу спохватился. — П-подожди! Какой дом на Хальмстемской дороге?

Габриэль ответила:

— На полпути в Кейплиг, направо по развилке.

Сердце Филя подпрыгнуло от радости. Он решил, что попадет туда во что бы то ни стало и переночует там. Мальчик прибавил шагу. Габриэль сказала:

— Там наша усадьба, её Руфина очень любит, а Эша с Лентолой не выносят. Потому что в ней можно с ума сойти от скуки, и нет соседей. Ну, кроме одного чокнутого старикашки. А замок… Он совсем нам не дом, он принадлежит Империи, и мы живем в нем, только пока папа на службе, а на зиму мы перебираемся в Кейплиг.

Западный ветер нанес в бухту кучу водорослей. Их крепкий запах заставлял детей держаться в стороне от кромки прибоя. Но рядом был лес, а Габриэль не желала подходить к нему близко.

Филь спросил, кивнув на погруженные в серое облако стволы:

— А этот туман откуда?

— Оттуда, — помрачнев, сказала Габриэль. — Когда он появляется, нас никуда не пускают! Если до обеда не уйдет, придется ехать под охраной Почтовой гильдии, а это полная тоска. Они летят без остановок так, что все кости потом болят. Я как увидела их береты, сразу всё настроение пропало!

Филь хмыкнул: об «оттуда» он тоже был наслышан. С первого дня его здесь кормили сказкой, что он якобы очутился на другой стороне земли. И что этот край полон злодеями, у которых разве что голова не отрастает сама, а также всякой нечистью. Беспредметными мечтаниями Филь не страдал, и потому эти откровения его не трогали. У него были доказательства, что слабый ум не чужд семье Фе.


стр.

Похожие книги