— Судя по всему, Адамович имеет в виду вечер «Зеленой лампы», посвященный обсуждению доклада Г. П. Федотова «Защита свободы» и состоявшийся 30 января 1931 года в Salle Debussy.
< «Перекресток». II. Сборник стихов. Париж, 1930 г. — Сборник Союза молодых поэтов. IV. Париж, 1930 г.>.— Последние новости. 1931. 2 апреля. № 3662. С. 3.
После этой статьи Адамовича в длительную одностороннюю полемику с ним вступил А. Л. Бем. В статье «О критике и критиках» Беем писал: «Ответственное место в зарубежной критике занял Г. Адамович. Мне кажется, что на критических статьях его очень скверно отзывается то, что к его услугам оказался еженедельный литературный “подвал” самой распространенной газеты в эмиграции. В прежнее время критик мечтал собрать когда-нибудь свои разрозненные статьи и издать отдельной книгой, но только злой враг мог бы подослать к Г. Адамовичу издателя собрания его критических очерков. М. Цветаева как-то попробовала составить "цветник" из его статей, но и это уже не свидетельствовало о ее доброте.
Право, я вовсе не такого уже плохого мнения о критических способностях Г. Адамовича, но ему иногда, положительно, нечего сказать, а, хочешь не хочешь, сказать надо. Вот вспоминаю его последние фельетоны. Пишет он отзыв о двух поэтических сборниках: "Перекрестке" и "Сборнике Союза молодых писателей". Он явно чувствует, что на фельетон его не хватит, и поэтому дает такой "разгон" своей статье, что из шести столбцов занимает три с половиной рассуждениями о вреде заниматься поэтам поэзией. Я не шучу, так и прописано: "…стихи мешают нашим молодым поэтам стать писателями". Или вот последний отзыв о книжке рассказов Тэффи. Такого отзыва по прежним временам не поместил бы на своих страницах и самый захудалый литературный журнал, но "монополия" освобождает, к сожалению, эмигрантского критика от благодетельного корректива конкуренции» (Бем А. О критике и критиках. Статья вторая // Руль. 1931. 6 мая. № 3173. С. 3). Подробнее о полемике см.: Задражилова М. Безответный триалог // Русская, украинская и белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя мировыми войнами… Сборник докладов. Прага, 1995. С. 181-196.
«и от судеб защиты нет» — из пушкинских «Цыган» (1824).
«русские мальчики» — по Ивану Карамазову… — Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы. Часть вторая Кн. 5. III.
… тридцатыхгодах, когда Пушкин, вырастая умственно и духовно,бесспорно слабеет как лирик, — что вызываетвздохи сожаления у Белинского… – Белинский неоднократно писал о «закате таланта» Пушкина («Стихотворения Александра Пушкина», 1835), о том, что Пушкин «кончился» («Литературные мечтания», 1834), «уже свершил круг своей художественной деятельности» («О русской повести и повестях г. Гоголя», 1835).
…в «Сборнике Союза» или в «Перекрестке»… – Адамович разбирает издания: Перекресток. Вып. 2. Париж, 1930; Сборник стихов. Вып. IV. Париж: Изд. Союза молодых поэтов и писателей в Париже, 1930.
…большего Смоленский никогда и ни при каких условиях из данного материала создать не мог бы… – В сборнике «Перекресток» были напечатаны стихотворения В. Смоленского «Все сжечь — стихи, любовь, надежды…», «Ангел (Бичом ремянным подгоняя…)», «У нас оледенела кровь…», «С каждым годом бьется сердце глуше…», «Себя спасти не можешь — даже ты…» и «Окончено стихотворение…».
…Довид Кнут … лучшие из до сих пор напечатанных им стихов — все-таки стихи белые («Воспоминания» в «Современных записках» и «Бутылка в море» в «Числах»)… — Имеются в виду стихотворения Довида Кнута «Воспоминание (Я помню тусклый кишиневский вечер…)» (Современные записки. 1930. № 41. С. 170-172) и «Бутылка в океане» (Числа. 1930. № 2/3, С. 19-21).
«О чем сказать: о сини безвоздушной…» — заглавия строка стихотворения Д. Кнута.
…Все остальное похоже на талантливые черновики… – в «Перекрестке» были опубликованы четыре стихотворения Д. Кнута под общим названием «Ноктюрн» («Словно в щели большого холста…», «О чем сказать: о сини безвоздушной…», «Замерзая, качался фонарь у подъезда…» и «Бездомный парижский ветер качает звезду за окном…»), а также стихотворение «Отойди от меня, человек, отойди – я зеваю…».