Литературная Газета, 6363 (№ 12-13/2012) - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Также в программе были выставка-ярмарка ведущих издательств России, торжественное награждение победителей конкурса "Лидер чтения", литературное фотоателье, посвящённое российской истории, где все желающие могли сфотографироваться в образах различных героев. В рамках праздника лучшие спектакли показали театры-студии округа: "Маленькая принцесса" театра-студии "Сценка", "Морозко" и "Король-олень" театра-студии "Откровение", "Сказки гуляют по свету" клуба "Надежда".

Прошли выставки "История российского костюма", "Энциклопедия героев", "Страницы истории" (художник С. Гонков), "Полёт фантазии", "Времена года" (художник-флорист С. Колезнева), выставка фотоклуба "Новатор".

Организаторы праздника: префектура ЮЗАО г. Москвы, Департамент культуры г. Москвы, Управление культуры ЮЗАО г. Москвы, Юго-Западное окружное управление образования Департамента образования г. Москвы, ЦБС "Черёмушки", ЦБС "Юго-Запад", ГУК "ЦКИ "Меридиан".

Соб. инф.

Литинформбюро

Литинформбюро

ЛИТФЕСТИВАЛИ

В Национальной библиотеке Чувашской Республики прошёл IV Чебоксарский фестиваль современной поэзии "ГолосА". Программа была насыщена поэтическими чтениями, лекциями о современной литературе, презентациями поэтических книг. Выступали поэты из Москвы, Рязани, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Казани, Саратова, Самары, Чебоксар. Особенность фестиваля "ГолосА" - повышенное внимание к поэтическому переводу.

В этом году фестиваль "Длинные истории Перми" посвящён визуальной поэзии. Поэтические мотивы появятся на 26 бетонных заборах и 10 торцевых стенках зданий в центре города. Тему для фестиваля выбрали в связи с тем, что Пермь в 2012 году объявлена "библиотечной столицей" России. Художники развернут на многометровых бетонных заборах изобразительные эквиваленты стихов. Проекты будут посвящены выразительности поэтического текста - ритму, структуре и текстуре.

В Бердске прошла встреча с участниками всероссийского поэтического фестиваля им. Павла Васильева - Г. Скарлыгиным (поэт, Томск), В. Берязевым (поэт, главный редактор "Сибирских огней", Новосибирск), В. Казаковым (писатель, общественный деятель, Беларусь-Москва).

ЛИТФОРУМЫ

В резиденции Посла Великобритании в России был устроен приём в честь 10-лет[?]него юбилея международного фестиваля русской поэзии "ПУШКИНвБРИТАНИИ" (Лондон) - крупнейшего форума поэзии русского зарубежья. Проект инициирован живущим в Лондоне российским литератором Олегом Борушко. К сожалению, снова вызывает сомнения презентативность российской делегации. Но это, видимо, неизбежное зло зарубежных мероприятий.

Свыше двух тысяч издательств из 44 стран представили свою продукцию на завершившейся международной Лейпцигской книжной выставке-ярмарке. Россия на сей раз была представлена на форуме довольно скромно - лишь несколькими издательствами.

Важным событием в рамках выставки-ярмарки стал литературный фестиваль "Лейпциг читает", являющийся крупнейшим в Европе. В нём приняли участие 2780 авторов и сотрудников издательств, для которых было подготовлено около 2600 различных мероприятий.

ЛИТПРАЗДНИК

Российский фонд культуры провёл в московском театре "Модерн" большой благотворительный детский праздник, приуроченный к 99-й годовщине со дня рождения классика детской литературы Сергея Михалкова. На спектакль приехали 300 ребят из 13 московских и подмосковных детских домов и интернатов. В подарок они получили книги со стихами Михалкова, а также диски с записью его стихо[?]творений в исполнении автора.

ЛИТКОНКУРСЫ

В Рязанской области завершается смотр-конкурс "Книжное приключение", который проводится на базе областной детской библиотеки. В литературной игре принимают участие 37 школьных команд из Рязани, Рязанского, Рыбнов[?]ского, Ряжского, Ухоловского, Старожиловского, Спасского, Михайловского, Милославского, Пронского районов. Итоги смотра-конкурса будут подведены 30 марта в Рязанском городском дворце детского творчества на торжественной церемонии закрытия Недели детской и юношеской книги.

Международный конкурс для иностранных издательств и переводчиков "Читай Россию/Read Russia" продлил срок приёма работ на конкурс до 16 апреля. Премия, учреждённая Институтом перевода в 2011 году, будет вручаться ежегодно и присуждаться в четырёх номинациях. Победителями в каждой номинации становятся переводчик (или группа) и издательство, в котором была издана книга. В конкурсе уже принимают активное участие переводчики и издательства из Италии, Франции, Германии, Великобритании и Испании. "Длинный" и "короткий" списки соискателей премии будут опубликованы на официальном сайте.


стр.

Похожие книги