Литературная Газета 6312 (№ 07 2011) - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.


Одной из ярчайших классических комедий мирового репертуара была и остаётся комедия Ричарда Бринсли Шеридана «Школа злословия». История её сценических воплощений многообразна и богата, но в России больше всего помнится, конечно, постановка, осуществлённая МХАТом им. М. Горького в 1940 году, где блистали великолепная Ольга Андровская, несравненные Михаил Яншин, Павел Массальский, Анатолий Кторов. Тот, кто сегодня решит обратиться к этой пьесе, неизбежно обрекает своё творение на сопоставление, на сравнение с той, выдающейся постановкой – ибо не только живы многие её современники-театралы, но и запись легендарного спектакля довольно часто и в наши дни появляется на телеэкране. Этого, конечно, не могли не учитывать современные мхатовцы, и тем бόльшая ответственность ложилась на их плечи, когда они приступали к осуществлению дерзновенного замысла.


Для нового воплощения «Школы злословия» на сцене МХАТа им. М. Горького художественный руководитель театра Татьяна Доронина пригласила режиссёра Владимира Бейлиса, который четыре года назад выпустил здесь спектакль «Рюи Блаз» и хорошо знает творческие возможности театра. Безусловно, Доронина в первую очередь рассчитывала на свою труппу, на молодёжь, и не ошиблась.


Премьера спектакля превзошла самые смелые ожидания. Спектакль получился ярким, искромётно праздничным, добрым, весёлым, радостным и очень красивым!


Конечно, первым напрашивается вопрос: а какова леди Тизл?! Думаю, не будет иного ответа – прелестна! Её заразительная комедийность и нежность, её неумелая ещё солидность светской львицы (ведь совсем недавно это была деревенская скромница с ещё неизжитой детскостью), её грациозность и шаловливость подкупают с первых же картин не только влюблённого в неё без памяти сэра Питера, но и весь зал, который с нарастающим интересом и любованием следит за ней на протяжении всего спектакля. Молодая питерская актриса Елена Коробейникова быстро вошла в основной репертуар театра, став одной из ведущих его исполнительниц, но эта роль удалась ей (по общему признанию и мастеров театра, и зрителей) особенно. Обворожительно молода, изящна, прелестно кокетлива, без грана пошлости, по-актёрски мудра и находчива, она создаёт сложный психологический рисунок роли, точно росчерком гусиного пёрышка оставляет за собой дымку восхитительного рисунка. Ей приходится играть в паре с двумя очень разными и по-своему неповторимыми, талантливыми актёрами – Сергеем Габриэляном и Михаилом Кабановым, и, несмотря ещё на очень недолгую жизнь спектакля, у каждого из артистов появились свои поклонники и обожатели незабываемого, обаятельнейшего и добрейшего сэра Питера.


Многие читатели, конечно же, захотят спросить: а как получилась сцена объяснения сэра Питера и леди Тизл? Та самая знаменитая «музыкально-драматическая» сцена, исполненная под аккомпанемент арфы и флейты, что стала для Андровской с Яншиным воистину «опознавательным знаком».


Могу засвидетельствовать: прелестно! «Голубок и горлица» нашли такие подкупающие краски, что вряд ли найдётся в зале человек, который не улыбался бы в эти минуты с умилением! Спектакль завораживает, радуется, поёт душа… Нечасто в наши злые, тревожные будни удаётся переживать такое отдохновение, переживать такую почти детскую радость от встречи с прекрасным и неожиданным чудом. Чем больше всего покоряет спектакль? Пленяет его красота. Художник Валерий Левенталь создал прекрасный, волнующий, напоённый восторженной романтикой фон, для того чтобы мудрая, острая и порой отчаянно язвительная, но и гуманная, и требовательная в своих нравственных категориях комедия прозвучала на сцене МХАТа как высокохудожественное театральное представление. Безусловно, этому способствовала истинная театральная культура автора пьесы. Он хорошо знал законы классического английского театра, вырос в традициях высокой культуры просветительской комедии, оказавшей столь благотворное влияние на развитие мирового театра. Но и современная талантливая труппа не подвела. Класс исполнительского мастерства демонстрируют не только ведущие артисты театра (а здесь заняты кроме уже названных В. Ровинский и А. Самойлов, А. Чубченко и А. Титоренко, Г. Ромодина и А. Погодин), но и молодые исполнители, недавно влившиеся в труппу и уже завоевавшие в ней своё особое место. Это и Т. Дружков, создавший оригинальный образ сэра Бэкбайта, и А. Шедько – Крэб­три, и удивительный Снейк Г. Иобад­зе, и неподражаемый слуга Уиль­ям в исполнении А. Оя, почти каждый выход которого сопровождают аплодисменты восхищённых зрителей.


стр.

Похожие книги