Лиса в космосе - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

По кораблю раздался странный скрежет металла. Лиса вздрогнула и тихо спросила:

— Ты слышал? Маер, слышал?

— Слышал… — ответил Маер спокойно. — Ты не ответила мне про Надин.

— Я не знаю… Теоретически все может быть…

Лиса опустила ноги на пол и прислушалась к звукам. Скрежет не повторялся. Девушка повернулась к Маеру и, подавляя накатившую вдруг волну паники, сказала:

— Мы ничего не знаем про хищника. Но то, что ты говоришь про Надин… Зачем ты мне это говоришь? Ты меня провоцируешь?

— Нет… Просто я рассуждаю. Где-то должно быть это существо…

Они опять замолчали. Лиса слушала гул двигателей, затем встала и, подойдя к двери, приложила к ней ухо. Ничего подозрительного. Так прошло еще несколько минут. Лиса взглянула на часы — половина седьмого.

— А больше ничего странного ты не заметил ни в ком? — спросила она Маера, просто для того, чтобы говорить.

— Не знаю… Все так странно… — произнес Маер и заразительно зевнул.

— Что?! — испугалась Лиса. — Ты зеваешь, Маер? Ты что, хочешь спать?

Маер мгновенно сел на кровати и испуганно уставился на Лису.

— Да… — еле слышно, дрожащим от волнения голосом признался он.

— Боже…

В этот момент Лиса и сама почувствовала приступ сонливости. Незаметно, совершенно неожиданно, против всех законов науки, сон начал наступление.

— Сними наручники! Маер! Сними наручники! — в панике закричала Лиса.

Маер попытался встать, но не смог. Он сидел на кровати, будто теряя сознание, шатался в стороны, пока, наконец, не упал. Лиса кинулась к микрофону. Она чувствовала, как ноги становятся тяжелыми и перестают ее слушаться, а глаза наливаются свинцом. Она боролась, но то, что наступало на нее, было в сотни раз сильнее ее воли и в десятки раз — введенного ей в организм препарата. Лиса из последних сил дотянулась до кнопки громкой связи. Сознание уплывало, пол уходил из под ног, тело летело в бездну.

— Тревога… — прохрипела она. — Препарат не работает… капитан…

Пальцы рук еще пытались зацепиться за микрофон, но мозг уже отдавал другие приказы. Тело Лисы медленно сползло на пол, глаза закрылись и наступил крепкий сон…

* * *

Тот самый пират, который рапортовал капитану об исчезновении пилота Кортиса, растерянно смотрел по сторонам. В его глазах не было ужаса, лишь удивление и полное непонимание. Весь экипаж столпился у дверей его каюты. Родчерс, расталкивая людей, ворвался внутрь.

— Как все это было? Что ты видел? Отвечай!

— Я ничего не видел, капитан, ничего… Я заснул, как всегда… — оправдывался монголоид.

Лиса, с трудом протиснувшись в каюту, включилась в разговор:

— Где он спал?

— Тут… — монголоид указал на кресло.

Лиса немедленно склонилась над указанным местом, некоторое время внимательно рассматривала его, затем поднялась и сообщила:

— То же самое. Только немного влаги.

— Так… — задумчиво произнес капитан. — Пятый… Почему не подействовал препарат? Ты говорила — он мощный…

— Он мощный, капитан. Я не знаю, что случилось. Видимо это сильнее всех препаратов. Оно так охотится.

— Хватит болтать ерунду! — крикнула Надин. — Вы что, не понимаете, что она вас надула? Все идет по ее плану!

— Может, увеличить дозу… — предположила Лиса.

— Всем в кают-компанию! — приказал капитан. — Ринго! Проследи за ними! Я посмотрю, что там на сканерах. Я найду этого ублюдка!

Родчерс стремительно вышел из каюты, монголоид что-то хотел сказать ему вслед, но не успел. Ринго знаком показал людям, что пора исполнять приказ капитана.

Все повторилось снова. Лиса была подавлена: даже такой сильный препарат не спасал ото сна, он лишь на несколько минут задерживал его. Увеличение дозы неизбежно повлечет за собой побочные эффекты, так что Лиса терялась в догадках относительно дальнейших действий. В кают-компании их было восемь: семеро пиратов, и их пленница. Их всех равняла сейчас одна угроза. Все заметно нервничали, кто-то из пиратов подходил к Лисе и спрашивал совета. Но девушка не могла ничего ответить. Надин зло поглядывала в ее сторону и говорила:

— Это подстава. Нас тут всех убьют. Я предлагаю девчонку запереть там, где она была и забыть про нее на время. Нам надо спасаться, ребята. На корабле два челнока, на нас хватит.


стр.

Похожие книги