Когда друзья вышли на улицу, Берта, чуть не плача, сказала:
— Ну и что теперь делать? Всё против меня!
Константин попытался лисичку подбодрить:
— Знаешь что? Ты можешь им позвонить!
— С ума сошел? — испугалась Берта. — Не могу я с ними разговаривать после того, как сбежала из дома. У меня на это нервов не хватит.
— Я читал в одной книге… — задумчиво произнес Евгений. — Она называлась «Ошибка шпиона, которая дорого ему обошлась». Так вот, там этот самый шпион не хотел, чтобы враги узнали, откуда он посылает письма. И он отправлял все письма в один город, доверенному лицу. А это самое лицо уже пересылало их, куда надо. Поэтому на конвертах всегда стоял штамп одного и того же города, а шпион на самом деле был совсем в другом.
— Слушай, а это мысль! — воодушевилась Берта.
Но Константин отнесся к рассказу пингвина настороженно.
— Скажи, Евгений… А эта его система, не была ли она той самой ошибкой, которая дорого ему обошлась?
— Нет-нет! — ответил Евгений. — Ошибка была в другом. Он попался на том, что вместо того, чтобы выкрасть секретные документы и рассекретить, подложил обычные документы и засекретил.
— Тогда ладно, — успокоился Константин. — Тогда это действительно идея.
Довольная Берта зашла на почту и послала родителям открытку следующего содержания:
Дорогие мама и папа! У меня все замечательно! Здесь на юге просто супер! Море, пальмы, экзотические фрукты. Это вам не какая-то там унылая ветреная Вершина где-то на севере, где живет мое доверенное лицо, через которого я и буду посылать все мои открытки. Не обижайтесь, мои родные, но я считаю, что лучше вам не знать, где именно я нахожусь. Достаточно той информации, что это далеко на юге. Ох и жара здесь. Привет вам от Константина и Евгения, они как раз сейчас плещутся в море с дельфинами и медузами. Вечером мы идем в боулинг.
Целую, ваша Берти.
А чуть ниже Евгений, тщательно изменяя почерк, дописал:
Я и сам толком не знаю, где ваша дочь. Но не сомневаюсь, что в добром здравии. Здесь, в Вершине очень холодно, в горах лежит снег. И лед. Берте повезло, что она не здесь, а на юге, с пальмами и медузами!
Всегда ваше, Доверенное Лицо.
В сильно приподнятом состоянии духа Несчастные вышла на улицу. И здесь их ждал шок.
Шок двигался им навстречу и, несмотря на отсутствие привычной красной рясы, не узнать в нем брата Нимрода было невозможно. Барс тоже заметил троицу, но виду не подал. Не замедляя шага, он прошел мимо остолбеневших Несчастных и скрылся за поворотом.
— Какие же мы тормоза… — прошептала Берта. — Ведь они же наверняка все здесь. А Улисс в горах, один… Мы не можем ждать! Мы обязаны его найти, чтобы не дать в обиду!
Глава шестая
Кладоискатели и крючкотворцы
Марио, Антонио и Джанкарло спустились в лобби гостиницы. Волки были при полном параде, как и накануне: плащи — не столько скрывавшие, сколько подчеркивающие наличие во внутренних карманах и за поясами различного огнестрельного, режущего и колющего оружия; шляпы с полями, сдвинутые на глаза; черные оружейные футляры в лапах. Шествующий впереди Марио выглядел куда более скромно в своем классическом шпионском прикиде: обычные брюки, обычная рубашка, обычная курточка, в общем, все самое обычное, чтобы шпиона невозможно было запомнить.
За версту источающая дух криминала группа приблизилась к администратору. Слово взял Марио:
— Доброе утро. Нам нужен провожатый в горы. Вчера вы дали понять, что могли бы им быть. За деньгами дело не станет.
— Да, — подтвердил Антонио. — У нас никогда за деньгами дело не стоит.
— Заманчивое предложение, — ответил администратор. — Разумеется, я соглашусь быть вашим проводником — как только вы продемонстрируете разрешение от мэрии.
— Какое разрешение? — удивился Марио.
— О, так вы не в курсе! Сабельные горы являются стратегическим объектом, вход на который может быть разрешен только военно-мирным отделом мэрии города Вершины.
— Но мы вчера уже ходили в горы! — заметил Марио.
— Это было вопиющим нарушением закона. Ваше счастье, что всем наплевать, как он исполняется.
— Но если всем плевать, давайте обойдемся без бюрократии, — предложил коала.