— Дяди плохие, — уверенно заявила девочка. — Они обижали дядю Санто. За что они били его?
У Лоры перехватило дыхание. Дядю Санто? Как же объяснить малышке, что обожаемый дядя Санто убил ее родного дядю Чарльза… Ее настоящего дядю. Как втолковать дочери, что несколько тычков в спину отнюдь не искупают его вины? Даже если Санчес избежит трибунала, ему все равно придется держать ответ. Перед ними. Лора смотрела на дочь и не знала, что сказать. Сомнения терзали душу, а вместо радости в сердце поселилась тоска. Почему? Почему ей так плохо сейчас? Казалось бы, она должна быть счастлива, что преступник наконец пойман, но откуда эта горечь? Горечь предательства.
Роззи уже давно царапалась в дверь и отчаянно скулила, а Лора все не могла оторвать глаз от вереницы солдат, растянувшейся по дороге. В конце колонны шел Амиго. Санчес, связанный по рукам и ногам, неподвижно лежал на нем поперек седла. Лору затошнило…
— Мама?
— Да? — рассеянно ответила она, не в состоянии отвести взгляд от головы Санти, беспомощно ударяющейся о стремена.
— Мамочка, ты делаешь мне больно! — пожаловалась Мария.
— Что?.. Что случилось?..
Девочка вырвала руку из ладони матери и обиженно подула на пальцы.
— Ты сжала меня очень сильно, — дочка сердито погрозила матери кулачком.
— Ну, извини меня, пожалуйста, извини, — Лора бессильно опустилась на порог дома.
— Ладно уж, — смягчилась Мария и открыла дверь.
Роззи кубарем скатилась с крыльца, обнюхала землю и бросилась к сараю. Собака бежала так быстро, как только позволяли ее маленькие, еще неокрепшие лапки. Мари с пронзительным криком помчалась вслед за щенком.
— Нет, Роззи, нет!
Лора хотела остановить дочь, но Зара цепко ухватила ее за рукав:
— Не надо ей мешать.
— Но я хотела…
— Мариука дала обещание, — строго сказала старая цыганка.
— Пусть будет по-твоему, — устало пробормотала Лора и опустилась на крыльцо.
Мария тем временем догнала разыгравшуюся собачонку и упала на землю, подмяв Роззи под себя. Послышался веселый визг, хохот, затем снова началась шумная беготня. Что ж, может, это и к лучшему. По крайней мере, девочка больше не плачет.
Зара присела рядом с Лорой на крыльце.
— Что случилось?
— Ты ведь слышала, что сказал сержант, — раздраженно бросила приемная дочь. — Санчес Корелли убил моего брата. Он убил Чарльза, понимаешь?
— Санчес — хороший человек, — неожиданно заявила ей Зара и, легко поднявшись на ноги, скрылась за дверью, лишив Лору возможности возразить.
Она осталась на крыльце одна. Смотрела на лежащую в пыли подвеску и испытывала жгучее желание вдавить ее каблуком в землю. Подвеска. Лора была так счастлива, когда Санчес преподнес ей это незатейливое украшение. А что теперь? Надежды разрушены, мечты рассыпались в прах…
Как ее вообще угораздило влюбиться в этого лживого убийцу?
Корелли очнулся от невыносимой, мучительной боли. Голова раскалывалась, живот и грудную клетку жгло при каждом толчке. Неприятных ощущений не было лишь в руках и ногах — он их просто не чувствовал. Санчес чуть приоткрыл глаза и тут же снова плотно сомкнул веки. Проклятье! Сержант знал, что делал. Привязав пленника плашмя к седлу, он заставил его мучиться больше, чем от укусов полчища муравьев. К голове прилила кровь, и когда пленник попытался сделать глубокий вдох, то едва не подавился собственным языком. Боже, позволь умереть!..
Конь споткнулся, и Корелли ударился ребрами сначала о выступ седла, потом о заднюю луку. У него вырвался мучительный стон, и все же не боль и унижение были самым страшным. Гораздо мучительнее — мысли о Лоре Джекилл. Перед глазами стояло ее полное ненависти лицо и падающая на землю подвеска. Его любимая женщина уже вынесла ему приговор…
Внезапно тряска прекратилась. От неожиданной остановки закружилась голова. Он стиснул зубы и собрал всю свою волю в кулак. Сержант не увидит его страданий. Чья-то бесцеремонная рука перерезала веревки, и Санчес рухнул на землю, сильно ударившись головой о камень. В глазах зарябило… Часто моргая, он пытался разглядеть того, кто склонился над ним, но все расплывалось словно в тумане. Через долю секунды его окутал полный мрак…