Линия судьбы - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Лора откинула со лба упрямую прядь волос и посмотрела на дочь, играющую с куклой. Вот оно, ее счастье! Как бы ни было трудно, она не имеет права падать духом, ведь у нее на руках малышка. Война закончилась, скоро вернется Чарльз, и вместе они сумеют вернуть вилле прежний вид. Но почему же его так долго нет?..

* * *

Санчес Корелли стоял на холме и, прищурясь, разглядывал окрестности. Ну, наконец-то! Он уже думал, что никогда не найдет этого места. Слава богу, торговец скобяными товарами, которого он встретил на дороге, подсказал ему, как добраться до виллы Санта-Виола, а иначе хоть плачь — пришлось бы еще долго бродить по окрестностям. Лавочник здорово ему помог, странно только, что он так пренебрежительно отозвался о хозяйке виллы. Может, синьора когда-то сильно насолила ему? Но это его не оправдывает. Санчеса воспитали в уважении к женщинам, и если бы торговец добавил еще пару резких слов, то уж точно получил бы по зубам.

Корелли приехал в эти места лишь потому, что поклялся выполнить просьбу погибшего офицера, но после грубых слов торговца к обязательству добавилось еще и любопытство. Кто такая Лора Джекилл? Судя по имени, эта женщина, скорее всего, родом из Англии. Каким образом она оказалась в этой глухомани, где кругом только леса и горы! А еще дальше — заснеженные Альпы.

Санчес облизал пересохшие губы и, дернув за поводья коня, направился в сторону виднеющейся невдалеке виллы.

* * *

Гнедая вздрогнула, и Лора поспешно отступила к стенке загона. Ну и норов у этой кобылы, никакого сладу! Пожалуй, стоит дать отдых и себе, и лошади. Тяжело дыша, Лора закрыла загон и вышла за ворота, свободно висевшие на проржавевших петлях. Присев на скамью, увитую плющом, она взглянула на извивающуюся змеей дорогу и тут же охнула, прижав руки к груди. К вилле приближался всадник. Неужели Чарльз?!.

Разочарование заставило ее прикусить губу — всадник в красной рубашке и широкополой шляпе разительно отличался от ее брата. На Джуру он тоже мало походил, и Лора поспешила вернуться в дом. Убедившись, что Мариука еще спит, она сняла со стены винтовку и, сойдя с крыльца, спряталась за стволом кипариса. Как назло, работники взяли сегодня выходной, так что придется самой обороняться от непрошеного гостя. Мало ли кто это может быть…

Всадник уже успел въехать во двор и спешиться. Он оказался довольно высоким и стройным мужчиной, но лица пока что не было видно, поскольку его скрывала широкополая шляпа с дыркой в тулье. Странный незнакомец бесцеремонно направился к колодцу, и Лора решила, что пришла пора дать о себе знать.

— Остановись! — приказала она, выходя из укрытия.

* * *

Санчес вздрогнул. Откуда взялась эта женщина? Он не успел даже понять — хороша она собой или нет, поскольку увидел в ее руках винтовку. Его жеребец, почуяв воду, взбунтовался и стал натягивать поводья, но Корелли не обратил на это ни малейшего внимания. Все его мысли сейчас занимала синьора (или синьорита?) с оружием. Видимо, у этой женщины тот еще характер. Уж не поэтому ли торговец скобяными товарами так нелестно отзывался о хозяйке виллы Санта-Виола?

Губы Корелли тронула легкая усмешка, но, когда он заметил, что палец женщины лежит на спусковом крючке, ему тут же расхотелось смеяться.

— Извините, синьора, я не хотел напугать вас, — сказал он и галантно приподнял дырявую шляпу. — Я ищу виллу Санта-Виола. Мне сказали, что она находится где-то в этих местах.

* * *

Лора перевела дух. Если незнакомец знает название виллы, значит, неслучайно забрел в их края. А глазищи-то у него какие! Словно грозовые тучи в летний полдень… И говорит так необычно… Будто мурлычет… Нет, она не должна успокаиваться — неизвестно, кто он и что здесь ищет!

— Зачем вам нужна вилла Санта-Виола? — поинтересовалась она, по-прежнему не спуская палец с курка.

— Об этом я скажу синьоре Лоре Джекилл. Вы не подскажете, где я могу ее найти?

Санчес, конечно, лукавил. Он сразу понял, кто перед ним. Тоненькая фигурка, светлые волосы, карие глаза, плотно сжатые губы — да, именно такой и должна быть Лора Джекилл, подружка бедняги Шарля, погибшего возле Лукки.


стр.

Похожие книги