Линия судьбы - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

Корелли сделал глубокий вдох и поморщился как от боли. Ясно, на что она намекает.

— Мне нужно проведать Амиго, накормить его и все такое…

— Не увиливай, пожалуйста.

— Ты о чем? — изобразил удивление Санчес.

— Сам знаешь.

— Ей-богу, нет.

— Санти! — уже сердито рыкнула Лора и отошла на пару шагов от него.

— Хорошо. Мы поедем в Меленьяно… завтра.

— Санти! Мы поедем в город сегодня, — заявила она и притопнула маленькой ножкой.

— К чему такая спешка? У нас полно времени. Насколько мне известно, мой отец не собирается уезжать.

Лора покачала головой:

— He хитри, Санчес. Твой отец может уехать в любую минуту. Признайся ты только на это и рассчитываешь?

— Вовсе нет, — смутился парень. От нее решительно ничего нельзя скрыть!

— Чем скорее ты помиришься с отцом, тем быстрее мы сможем пожениться. Или ты этого уже не хочешь?

— Не дождешься! — вспыхнул Санчес.

Она кокетливо улыбнулась и, сделав еще пару шагов назад, прислонилась к стволу кипариса, изогнувшись, словно тонкая змейка.

— Ах ты, бесстыдница!

Санчес не успел даже прикоснуться к Лоре, как она проскользнула под его рукой и оказалась рядом с сидевшим на крыльце работником.

— Привет, Пабло. Не знаешь, как там Зара?

— Ей лучше. Она ждет тебя, — его лукавые глаза подмигнули Санчесу.

«Предатель, — подумал Корелли. — И этот против меня».

— Надо ехать, — кивнула Лора и рассмеялась, посмотрев на угрюмое лицо Санчеса. — Не трусь. Вспомни, что ты мне только что говорил. Все будет хорошо.

Глава 33

Лукка Корелли, отшвырнув адъютанта, с шумом ворвался в кабинет сына.

— Где этот мальчишка, черт побери! Ты сказал, что он скоро вернется. Что ты молчишь, Пьетро?!

Полковник оторвался от документов и, подавив тяжелый вздох, посмотрел на бушующего отца.

— Синьор Корелли, я не помню, чтобы говорил тебе, когда именно вернется Санти, но, думаю, это произойдет скоро.

Он с тоской посмотрел в окно. Как бы ему сейчас хотелось оказаться где-нибудь далеко-далеко. В эту минуту он, как никогда, хорошо понимал младшего брата.

— Тебе хотя бы известно, куда он поехал? — уже спокойнее спросил Лукка. — Санти вообще знает о моем приезде?

— Он не сказал, куда поедет, но знает, что ты здесь, — соблюдая очередность вопросов, ответил Пьетро.

— Почему мальчишка не пришел сразу же?

— Отец… Санчес уже не мальчишка, — как можно деликатнее напомнил старший сын. — И будет лучше, если во время встречи ты будешь разговаривать с ним, как с мужчиной.

«Если эта встреча, конечно, состоится», — уныло подумал при этом полковник, хорошо зная упрямство младшего брата.

— Но он… я… — захлебнулся негодованием отец.

— Во время войны Санчес проявил себя героем и был тяжело ранен в бою. Тебе не кажется, что он заслуживает хоть немного твоего уважения?

— Он сражался среди краснорубашечников, мальчишек, не признающих никаких авторитетов, кроме своего ненаглядного Гарибальди!

— Он сражался под командованием знаменитого генерала Гарибальди, — поправил его полковник.

— Король арестовал этого самозванца! Подумать только, он осмелился потребовать себе все захваченные им земли!

— Освобожденные небольшим отрядом краснорубашечников огромные области Италии, возможно, нуждались именно в его управлении, — задумчиво произнес Пьетро. — Что касается ареста их предводителя, то король уже исправил свою ошибку и освободил генерала. Я лично считаю, что отряды Гарибальди еще вернутся, чтобы закончить свое славное дело. Италия будет вновь рукоплескать своим героям.

— Ничто не мешало Санчесу освобождать страну вместе с тобой, в королевской армии, — упрямо гнул свою линию отец. — Он сам виноват в той нашей ссоре. Именно его вздорный характер вынудил его оставить наш дом.

— Санти всего лишь отстаивал свои идеалы, — не согласился с ним Пьетро.

Лукка Корелли высоко вскинул упрямый подбородок. Он не знал, что в этот момент до невозможности напоминал младшего сына.

— Из-за своих глупых идеалов он оставил семью. Предал нас всех, — твердил старик, не желая слушать Пьетро.

— Отец, мы уже неоднократно обсуждали эту тему, незачем ворошить прошлое. Прошу тебя, будь честным.

— Что?!

— Сантильяно никого не предавал. И он не уходил из семьи.


стр.

Похожие книги