Лейтенант с линейного крейсера «Измаил» - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Олдмар ошеломленно воззрился на Андрея. В Храме воцарилась тишина.

— Ну и бестолочь же вы, господин, — внезапно с грустью произнес Борнад. — Где вы еще такую преданную и любящую душу, как у Руданы, найдете?

— Подставляй руку! — повторил приказ Андрей.

Но внезапно кто-то дернул его за рукав. Это оказалась девчушка лет одиннадцати.

— А можно это я стану твоей сестрой крови? — спросила она. — Я тоже из клана Бойдо. И если мы с тобой станем братом и сестрой, то ты все равно сможешь взять в жены Рудану. Не отвергай ее. Она самая красивая из всех девушек нашего клана, родившихся в тот год. И ты ей очень нравишься…

Андрей бросил быстрый взгляд на Рудану. Щеки девушки пылали, но она не поднимала глаз. Он опять посмотрел на девочку и улыбнулся:

— Всегда мечтал о такой сестренке. Но делать надрез будет больно.

— Девушки рода Браадов не боятся боли! — гордо вскинула голову девочка. — Я, Анарем, из клана Бойдо рода Браадов, даже не вскрикну!

— Добро, — кивнул Андрей. — Подставляй руку, сестрица Анарем!

В Зале Алтаря стояла тишина. А когда Андрей обернулся к людям рода Браадов, то его поразило выражение их лиц. Дорны были потрясены до глубины души. Отказаться от господства над родом и выбрать кровное братство! Стать равным с ними! Это невероятно!

— Ну не могу я быть господином для того, кто пошел на смерть, чтобы спасти мне жизнь! — развел руками Андрей.

— Мы еще никогда не встречали такого человека, как ты, — ошеломленно произнес Олдмар. — Ты не принял нашу клятву верности, но стал одним из нас. Это невероятно… так не бывает! Что ты задумал?

— Ничего я не задумал, — отрезал Андрей. — Просто Борнад сделал для меня куда больше, чем я для него. И готовился принять смерть за это. И быть его повелителем я не могу! И не желаю! Для меня во сто крат дороже быть его братом! А Рудана вообще могла погибнуть по моей вине!

— Удивительно… — все так же изумленно покачал головой Олдмар. — Удивительно! Люди идут на все, чтобы добиться власти, а ты добровольно отказался властвовать. Но если таково твое окончательное решение — мы признательны тебе за твое великодушие. И принимаем тебя в род Браадов! Теперь ты один из нас! И теперь ты можешь всегда и всюду рассчитывать на нашу поддержку и помощь. Где бы ты ни был, стоит только позвать, люди рода Браадов примчатся тебе на помощь!

— Спасибо! Но мне надо многое узнать о ваших обычаях и правилах поведения. Кто же мне поможет в этом?

Глава рода рассмеялся и повернулся к Борнаду:

— Расскажи ему о наших обычаях и традициях. Новый член рода Браадов должен знать все.

— Будет исполнено! — кивнул Борнад и посмотрел на Андрея. — Ну, братец, теперь не верещи, что тяжело тебе. Учиться, так учиться!


Глубокой ночью Андрей проснулся от того, что почувствовал, что в комнате еще кто-то есть. Он бросил быстрый взгляд на часы: два часа ночи по времени Торнема. Андрей приподнял голову.

— Это хорошо, что ты проснулся сам, — услышал он чей-то голос. — Не придется тратить время на то, чтобы разбудить тебя…

Андрей сел на кровати и посмотрел в сторону, откуда голос доносился. И сразу узнал говорившего. Это был Горанд, один из глав рода Браадов, глава клана Сайно. Светильники отреагировали на движение Андрея, и по комнате разливался слабый свет. В руке дорна был парализатор. Это было уже серьезно, на Торнеме парализаторы были не в ходу. Андрей вздохнул и вдруг опять быстро взглянул на парализатор. Ого!

— Поздравляю, — усмехнулся он. — Вы, карроги, делаете успехи. И как это никто не заметил подмены одного из глав рода?

Лже-Горанд не ответил на колкость.

— Сейчас ты медленно поднимешься и выйдешь со мной. И чтобы никаких резких движений! Ударю излучением сразу! — предупредил он.

— А если я с места не сдвинусь?

— Парализатор имеет и режим болевого шока. И я с удовольствием пущу его в ход! Ты испытаешь невыносимые муки! Даже смерть для тебя покажется избавлением. И это будет лишь малая доля того, что ты должен испытать за смерть наших собратьев на кораблях у Торнема и Шауана!

— Где? — не понял Андрей.

— У планеты, где был дворец императора…

— A-а… понятно, как вы Дэбрис называете… только не убивай его, он мне нужен живым!


стр.

Похожие книги