Лейли и Меджнун - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.


Ручей схватил я за полу, - он увернулся от меня;

Я верил зеркалу, но в нем себя наоборот я видел.


Я на порог надежды стал, - смятенье встретило меня;

Искусства нить я в руки взял, змею среди болот я видел.


Сто раз показывал мне рок звезду моих судеб, увы,

Мне страшно было и взглянуть, - она звезда невзгод - я видел.


О Физули, ты мне прости, что на людей я не смотрю:

Все зло на свете - от людей, - ему потерян счет - я видел.


Ноуфал надежду в Меджнуна вселяет и приятной беседой его воодушевляет

Ноуфал ответил: "Муж красноречивый,

Меня не отвергай ты горделиво.


Могуществом своим прославлен я.

И мужеством от бед избавлен я.


Коль будет у тебя приязнь людская,

То не страшна опасность никакая".


Меджнуну радость обогрела грудь,

Он одичалости покинул путь.


Пыль с головы стряхнул страдалец бледный,

И ногти с рук остриг скиталец бедный,


Его одели, голову ему

Закутали в красивую чалму.


На пир пошел отшельник одичалый,

И сок лозы он пил прозрачный, алый.


И, как Меджнуну прежде обещал,

Помочь ему решил теперь Ноуфал.


Он взял перо - и, приложив старанье,

Составил племени Лейли посланье:


"О люди, почитаемые мной!

Зачем к друзьям пылаете враждой?


Просящему вы милость окажите,

Лейли с Меджнуном узами свяжите.


Тюльпан и розан разве не равны?

Самшит и кипарис равно стройны.


Ужель они друг друга недостойны?

Нужны ли с чувствами влюбленных войны?


Когда ваш род нам уступить готов, -

Надарим золота и жемчугов.


Но если будете чинить препоны.

То вступит в дело меч наш закаленный!"


Узнав о множестве нависших бед,

Сказало племя коротко в ответ:


"Мы не врачи - безумным не поможем,

Без одержимых обойтись мы можем.


У вас запасов жемчуга не счесть, -

Но и у нас его немало есть!


И не грозите вашими мечами:

Оружием и мы владеем сами!"


Ноуфал с племенем Лейли вступает в бой и, победы не одержав, трубит отбой

Услышав, как ответ составлен был,

Ноуфал красавиц и вино забыл.


Воззвали трубы, силы собирая,

Ноуфал повел их за пределы края.


Увидев, как опасность к ним близка,

Собрались и противника войска.


И обе стороны, в бесстыдном рвенье.

Пошли поспешно на базар сраженья.


Настал рассвет. Коварством обуян,

На Сирию румийский шел султан[68].


И звезды в бегство обратив, светило,

Подняв свой щит, без промаха разило[69],


И каждый яркий солнечный кинжал

Кольчугу небосвода поражал.


Как будто шахматы перед игрою,

Стоят два войска. Приступили к бою.


Копье разило насмерть; кровь лила,

С тугой сорвавшись тетивы, стрела.


Копье прямей, чем стан девичий стройный,

Стрела острей, чем взгляд любимой знойный.


И делал вмиг стальной язык мечей

Телами хладными живых людей.


Глаза кольчуг, исполненных любовью

К скорбям народа, лили слезы с кровью.


Броня и кости в схватке роковой

Дробились, сломленные булавой.


Гром пушек, молний сабельных сверканье

Грозы напоминали бушеванье.


Щиты к броням решили так прильнуть,

Чтоб копьям не найти меж ними путь.


Меджнун стоял печально в отдаленье

И пристально оглядывал сраженье.


Стоял бесстрашно он, как гордый стяг,

В душе его царили скорбь и мрак.


Хоть привели его к Ноуфалу беды,

Другому стану он желал победы.


Кричал он громко, заглушая всех, -

Но он желал, чтоб враг имел успех.


Друзья о нем в заботе постоянной, -

Он - для врагов удачи молит бранной.


Коль враг мечом дорогу проторит, -

Он бога горячо благодарит.


А кто падет из племени любимой, -

Он стонет в горести неукротимой.


А иногда, разгневан, разъярен,

Своих бойцов кинжалом косит он.


И кто-то так сказал ему с тревогой:

"Врагу победы просит кто у бога?


Мы за тебя и душу отдаем,

А ты душою заодно с врагом.


Все это безрассудным мы считаем,

Ужели ты безумием терзаем?


Меджнун сказал: "Любимой жертва - я,

Слиянье с нею - вот мечта моя.


Любимой племя противостоит нам, -

Мне ль их сражать в бою кровопролитном?


Любимой против нас идут войска, -

Моя ль на них поднимется рука?


Свиданье с милой счастьем я считаю, -

Вот я об их победе и мечтаю.


Убит ли буду, в плен ли попаду,

С любимою моей я встречи жду,


Тот стан - источник радости блаженной,

А в этом стане я - в оковах пленный.


В тяжелом ныне затрудненье я:

Друзья теперь - враги, враги - друзья


Пусть друг меня сразит и уничтожит,

Тем опечалить он меня не может.


Он мне лишь ликованье принесет,


стр.

Похожие книги