Лейли и Меджнун - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.


Собрав шатер с поспешностью великой,

Они с красавицею луноликой


Вернулись, чтобы ни отец, ни мать

О происшедшем не могли узнать.


Сидели в замке, проронить не смея

Ни слова про сокровище и змея[46].


* * *


Опомниться Меджнуну тут пришлось:

Он пробужден ручьем кровавых слез.


И что ж он видит? Нет его кумира!

Есть тело, прах - душа ушла из мира!


Он здесь, безумный, гурия ушла,

Его с собою сердце унесла.


Он платье разодрал, открывши вежды,

Отрекшись от себя и от одежды.


Бурнус пурпурный наземь бросил он,

Кровавыми слезами облачен.


Подобен он каламу был вначале[47],

С чалмою черной - знаменьем печали.


Но пламя вздохов до главы дошло

И черную чалму его сожгло.


Рубаху он с себя сорвал с презреньем,

Швырнул ее, как саван, с отвращеньем.


Искатель бедствий туфли бросил прочь, -

Влюбленным кандалы носить невмочь.


Просил прощенья у друзей и близких,

Сказал: "Немного вас - людей, мне близких.


Любовью одержимого увлек

Любви разбушевавшийся поток.


Вам лучше и не знаться бы со мною,

А то вас той же захлестнет волною.


Ведь я клеймом позора заклеймен,

Огнем безумной страсти я сожжен.


Когда огонь тот западает в душу,

Он скоро всю дотла снедает душу.


Забудьте о несчастии моем,

Не загорайтесь вы моим огнем.


Пусть мой огонь ответа в вас не будит,

Из-за меня хоть горя вам не будет.


Страсть дни мои одела в черный цвет.

Пришла любовь - и воли больше нет.


Ведь я - гнездо покинувшая птица,

В него я не желаю возвратиться. 


Зачем о доме говорить? Туда

Не будет мне возврата никогда.


Когда отец мой выскажет желанье

Узнать о сыне, о его страданье -


Пусть на себе одежду разорвет -

Ему принес несчастье небосвод.


Скажите: "Старец, бедами богатый,

Не плачь и не рыдай из-за меня ты,


Не жалуйся на горькую напасть,

На то, что скорби отдан ты во власть.


Отец! Ведь прежде я не знал мучений,

Земных или небесных треволнений.


В небытии[48] не видел я забот,

Ни горестей, ни тягостных невзгод.


Извечно пребывал в благом незнанье

Любви и красоты очарованья,


Но ты, меня призвавши к бытию,

Тем самым радость умертвил мою.


Мне было б нужно стать твоей утехой,

А я тебе стал к счастию помехой.


Я мертв. Но ты покорен будь судьбе -

Живи и жди наследника себе.


Прости! Хотя тебе я сделал больно,

Я удалился от тебя невольно".


Я прежде был желанием томим,

Хотел я ведать счастье жизни с ним -


Но слезы страсти путь мой затопили,

Колючки бедствий душу мне пронзили".


И, написав отцу письмо в стихах,

Друзьям он передал его в слезах. 


Газель

Я, увидав простор любви, схожу с разумного пути.

Мудрец! Увидев мой позор, не укоряй меня, прости!


Ты в горе ворот разорвешь, а я лишен одежд стыда.

Увы! Ведь у меня теперь одежда чести не в чести.


В пустынях диких буду жить - в обитель счастья не приду:

Зачем мне мрачный ад, когда лишь к свету я хочу идти!


Я разума приказ не чту, но не из прихоти пустой:

Любви-султану должен я покорность вечную блюсти.


Хоть вразумляют все меня, корят, хулят, но обо мне,

Как о царе земной любви, им спор приходится вести.


Молчи, аскет! Мне не забыть любовных мук, тоски по ней -

Не надо рая, гурий мне, - а ты, коль хочешь, к ним лети.


Мечтать мне сладко о кудрях, изогнутых, как лук, бровях,

Велик я, словно шах Хосров, - меня спеши превознести.


Стремится к славе человек - и я прославиться хочу:

Я славен пьянством[49], Физули, я у безумия в сети.


Конец главы

Тот, кто в науке сведущ был любовной,

Закончив свой завет немногословный,


В пустыне поселился, как дикарь,

Уйдя от всех, с кем близок был он встарь.


Как солнце, там бродил он одиноко,

Бродил бесцельно, забредал далеко.


О камни спотыкаясь, слезы лил,

Все камни он в рубины превратил.


Когда он плакал горькими слезами,

Окрестности он заливал ручьями.


Как туча горя, лил он слез дожди,

Он вздохи-молнии таил в груди.


Как бушевал дождя поток могучий!

Одна лишь капля из нависшей тучи


Пустыню залила б волной морской!

Когда б лишь искра молнии такой


Упала вдруг в бушующее море -

Оно бы высохло от вздохов горя..


Пустыня стоном полнилась глухим,

И звери стоном вторили своим.


Те стоны небосвода достигали,

Те огненные вздохи мир сжигали.


Отец Меджнуна о происшедшем узнает и Меджнуна в пустыне мучений застает

Искатель кладов драгоценных слов

Так начинал раздачу жемчугов:


стр.

Похожие книги