«Привет, флейта!» (англ., исп.) – Здесь и далее примеч. перев.
Нежничать, говорить любезности (нем.).
Колледж в городе Уильямстаун штата Массачусетс, США.
Люберон – горный массив на юге Франции.
Букв. «двойной риск» (англ.) – под этим выражением подразумевается правовой принцип, согласно которому человек не может быть дважды привлечен к ответственности за одно и то же преступление.
Чатни – фруктово-овощная приправа для мяса.
Раз мне удалось это здесь, получится и везде (англ.).
Адвент (лат. «пришествие») – время, начинающееся с четвертого воскресенья перед наступлением Рождества; в Западной Европе и США его празднование связано с разными традициями. Одна из них – украшать стол еловым венком с четырьмя свечами. В первое воскресенье зажигается одна свеча, и каждое следующее воскресенье к ней добавляется еще одна.
«Мы – чемпионы» (англ.) – песня рок-группы «Куин», написанная Фредди Меркьюри.
Отцы-пилигримы – первые поселенцы, прибывшие в Америку из Англии на корабле «Мэйфлауэр» в 1620 г. День благодарения, учрежденный ими, стал в США национальным праздником, который отмечается в четвертое воскресенье ноября.
«За полицейское ограждение не заходить» (англ.).
«Она не просто ходит, а танцует» (фр.).
Russian River (англ.) – Русская река (Калифорния).
Библейская притча из Нового Завета (Мф. 25: 14–30). Талант – зд.: античная денежная единица.
Крылатое выражение из песни Клерхен: Плача, / Ликуя, / Мечтательной быть, / Чашу / печали / Блаженной испить, / К небу лететь / и низвергнуться вновь… / Счастлив лишь тот, / Кем владеет любовь (И. В. Гёте. Эгмонт. Действие 3. Пер. Н. Ман).
«Буря и натиск» – название периода в развитии немецкой литературы (с середины шестидесятых до середины восьмидесятых годов XVIII в.), для которого характерна предельная эмоциональность.
Сцинтиграфия – метод диагностики метастазирующего рака.
Из стихотворения «Вечерняя песня» М. Клаудиуса (1740–1815), уроженца Любека. Патриархально-народные мотивы и благочестивый настрой его лирики способствовали тому, что многие его стихотворения стали народными песнями.
Ответвление Евангелической церкви, созданное церковной оппозицией в 1934 г., после того как нацистский режим вынудил протестантские церкви Германии слиться в Протестантскую церковь рейха – ПЦР, которая должна была поддерживать нацистскую идеологию. Некоторые члены Исповедующей церкви участвовали в движении Сопротивления.
Так называются два сборника 1722 и 1725 гг., в которые входят произведения для клавесина, хоральные обработки, арии для сопрано. Анна Магдалина – вторая жена И. С. Баха, музыкантша, певица.
На стихи Иоганна Франка (1653).
Лучше «было и прошло», чем «никогда не бывало» (англ.).