Лесной рыцарь - страница 144

Шрифт
Интервал

стр.

Элиз была в своем голубом атласном платье с кремовой атласной нижней юбкой и в новых модных туфлях на высоких скошенных каблуках. Она подняла свои кудри наверх, так что один блестящий локон спускался ей на плечо, и украсила прическу плюмажем. Стоя рядом с Элен и Сан-Амантом, она любовалась нарядами гостей, блеском золотых кружев и серебряных вышивок, яркими цветами мундиров. К клавесину уже подошли двое скрипачей, но музыка еще не начиналась — все ждали прибытия губернатора. Элиз обещали, что ее представят ему.

— А вот и он, — сказал Сан-Амант.

Элиз думала, что Перье ей не понравится. Но нет. Это был крупный мужчина с военной выправкой, которую приобрел за годы морской службы, одетый богато, но не богаче остальных присутствующих. У губернатора была спокойная добродушная улыбка. Говорили, что он немного нерешительный, но по его лицу этого не было видно. Кроме того, он считался благоразумным человеком, и наверняка это так и было, потому что он умудрялся не портить отношений с правительством и одновременно служить интересам колонистов. А вот был ли он человеком широких взглядов, еще предстояло выяснить.

Губернатор шел к ним. Когда Сан-Амант представил ему Элиз, она присела в глубоком реверансе.

— Я очарован, мадам Лаффонт, — сказал Перье, поднося ее руку к губам. — Я благодарю вас от имени короля за все то, что вы сделали для своих соотечественниц.

— Вы слишком добры. — Элиз наклонила голову, пытаясь скрыть улыбку торжества.

— Ну что вы! Я не буду говорить о тех жертвах, которые вам пришлось принести, равно как и другим обитательницам форта Розали, но я заверяю вас в своем искреннем восхищении.

Элиз пробормотала слова благодарности, и губернатор проследовал дальше. Глаза ее лихорадочно заблестели, когда она прошептала, обращаясь к Сан-Аманту:

— Все получится, я знаю!

— Дай-то бог, чтобы ты оказалась права. Я не стал говорить тебе сразу, потому что знал, как важна для тебя эта встреча. Но теперь я должен рассказать тебе одну новость. Завтра днем сюда прибудет грузовой корабль, он заберет начезских воинов и доставит их в Сан-Доминго.

— Тогда я должна это сделать завтра утром, — сказала она упавшим голосом.

— Да, потому что, когда прибудет корабль, губернатор будет слишком занят.

Элиз распрямила плечи, в глазах ее блеснула решимость.

— Это и хорошо. Я и так слишком долго ждала.


Элиз тщательно продумала свой наряд и надела одно из подаренных ей Рено платьев — зеленое с роскошными золотыми полосами, рукава и декольте отделаны широким кружевом. У Элен она заняла весьма смелую шляпку, которую та никак не решалась надеть: шляпка слегка напоминала солдатскую треуголку, но это впечатление смягчалось женственной золотой брошью и кружевной вуалеткой.

Элиз торжественно и официально провели в приемную губернатора. Он сидел за большим столом из вишневого дерева и что-то быстро писал гусиным пером на листе бумаги. В комнате, угасая, дымил камин. Деревянный пол был ничем не покрыт, на окнах висели тонкие бархатные гардины.

— Одну минуточку, — пробормотал губернатор Перье, не поднимая глаз.

Он дописал документ, замысловато расписался и, только отложив его в сторону, поднял глаза, чтобы посмотреть на своего посетителя. Увидев Элиз, Перье сразу же вскочил и вышел из-за стола.

— Мадам Лаффонт, простите меня, я не расслышал вашего имени. Ужасно, что я заставил вас ждать.

— Ну что вы, — ответила Элиз, улыбаясь.

По правде сказать, ее обескуражила его нелюбезность; она с огромным облегчением поняла, что он вел себя так не намеренно, и была рада простить этот досадный промах.

Перье взял ее за руку и усадил на стул, а затем, отпустив адъютанта, вновь уселся на свое место.

— Счастлив видеть вас у себя и надеюсь, что вы вполне здоровы после вчерашних легкомысленных развлечений.

Она ухватилась за эту фразу, чтобы наговорить комплиментов по поводу его удачного приема. Они еще несколько минут говорили на общие темы, а затем Элиз, не в силах больше сдерживаться, наконец приступила к делу.

— Я знаю, что у вас масса хлопот по подготовке к приему корабля, ваша честь, поэтому я не займу у вас много времени. Меня все убеждают, что вы сможете выполнить одну мою маленькую просьбу…


стр.

Похожие книги