— Я не военный человек, — ответила она медленно, нащупывая правильный путь. — Что я могу знать о способности воинов выдерживать осаду?
— Я имею в виду не их моральный дух, а запасы продовольствия. Их много? Как обстоят дела с водой? Что они думают о вооружении французов?
— Кажется, еды достаточно, воды тоже.
Это было верно лишь отчасти. Воду без ограничений можно было брать только для питья и тушения пожаров. Люди страдали от того, что не могли как следует мыться, но королевскому лейтенанту знать об этом не следовало.
— А каковы потери среди начезов?
— Кажется, небольшие. Ядра от ваших пушек редко попадают в цель.
Шевалье посмотрел в пол, а потом вновь поднял глаза на нее.
— Откуда же тогда это предложение? Мы были весьма удивлены, увидев белый флаг.
— Я думаю, что начезы действительно хотят жить в мире. Они считают свое нападение на форт Розали ответом на действия Шепара. Это была кровная месть ему за то, что он сделал. Сейчас их чувства удовлетворены. Они думают, что вы здесь потому, что беспокоитесь за своих женщин и детей. Вам их вернут, если вы оставите начезов в покое. Если вы заберете пленных и уйдете, вам с их стороны ничего не будет угрожать.
— Детские рассуждения! Начезы убили сотни наших людей. Губернатор Перье послал во Францию за подкреплением и продовольствием, с тем чтобы подавить это восстание индейцев. Подкрепление прибудет через несколько месяцев.
— Шевалье де Любуа, вы хотите сказать, что раз уж губернатор послал за подкреплением, то теперь он уже не сможет решить дело с индейцами миром, без дальнейшего кровопролития?
— Вы представления не имеете, о чем говорите.
— В самом деле? Мне сдается, что губернатор предпочитает продолжать войну с индейцами, потому что иначе он окажется в роли мальчика, кричавшего, что видел волков.
— Это совершенно другой случай, — отрезал француз.
— Я не понимаю, как вы можете игнорировать предложение индейцев, если для французов действительно важен мир. Кроме того, для вас это, может быть, единственный шанс получить пленных живыми и невредимыми.
— Что вы имеете в виду? — спросил он резко.
— Французские женщины и дети делят с индейцами опасности и тяготы осады. Что вы скажете губернатору и людям Нового Орлеана, если они погибнут раньше, чем вы победите начезов?
— Этого не случится.
— Уверяю вас, шевалье, что хоть вы и презираете индейцев, но если вы загоните их в угол, они все умрут, до последнего человека, но не сдадутся. Если вы и дальше будете причинять вред их женщинам и детям, гнев начезов будет страшен.
— Вы хотите сказать, что они отыграются на пленных?
— В этом нет ничего невозможного. Ведь губернатор Перье сжег женщин начезов.
Он пристально взглянул на нее, затем резко поднялся.
— Мне необходимо это обдумать. Я вернусь через час.
К Элиз сразу же подошел Сан-Амант и кивнул на ее бокал, к которому она почти не прикасалась.
— Выпейте. Это то, что вам сейчас нужно.
— Да, спасибо, — ответила Элиз рассеянно. Когда он сказал какой-то комплимент ее внешности, она только покачала головой, как будто бы эти слова не имели смысла, да так оно и было.
— А другие женщины? Как они поживают?
Элиз посмотрела ему в лицо, с трудом собираясь с мыслями.
— Я думаю, вы можете себе представить как. Но вас действительно интересуют все женщины или только одна?
— Элиз! — выдохнул он. — Вы видели ее?
— Только сегодня утром.
— И? И? — спросил он, нетерпеливо подаваясь вперед.
Элиз, улыбнувшись, сжалилась над ним:
— У Элен все очень хорошо. У вас родилась прекрасная дочь. Но она так требовательна, что от нее не спит вся деревня.
Сан-Амант прикрыл глаза, чтобы скрыть слезы.
— Вы знаете, она вас видела, — продолжала Элиз. — И просила передать, что шлет вам свою любовь и молится, чтобы у вас все было в порядке.
— Ах, Элиз, я готов расцеловать вас!
— Лучше не надо. Что бы на это сказали ваша Элен или Рено?
— Ах, да… Кажется, Любуа был не слишком вежлив, говоря о Рено Шевалье. Я всем рассказывал, что вас увезли против вашей воли, насильно. Паскаль, правда, спорил со мной, когда был навеселе. Генри даже пригрозил вызвать его на дуэль.
— Не позволяйте ему!