Леннар - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

Вот в такое милое место прибыли наши герои.

Карета остановилась возле аккуратной мраморной лестницы, по обе стороны от которой шли два ряда статуй. На площадке между пролетами бил фонтан. В парапет мраморной лестницы были встроены несколько Столпов Благодарения, одним из которых и пользовалась в момент приезда кареты какая-то хорошенькая придворная дама в сиреневом платье. Увидев, кто подкатил к дворцу, она принялась отвешивать «многослойные» поклоны, как предписывал этикет: сначала медленный и глубокий, потом не такой глубокий и побыстрее… Словом, последний был похож скорее на кивок. Впрочем, на даму никто не обратил внимания, и она поспешила исчезнуть.

В воздухе плыл свежий запах плодоносящих апельсиновых деревьев, столь любимых королевой. Двое гвардейцев, стоявших на первой ступени лестницы, отдали честь альду Каллиере, вышедшему из кареты.

— Нам туда, — сказал Каллиера, указывая на лестницу. — Парадный вход, потом направо, на второй этаж, и дальше по балюстраде. Впрочем, просто следуйте за мной.

Гвардейцы ощупали подозрительными взглядами оборванца Барлара, но так как он был вместе с альдом Каллиерой, свои мысли оставили при себе. Не говоря уж о том, чтобы предпринять какие-то активные действия.

Барлар ловко поднимался по ступенькам, вертя головой по сторонам. Он был в полном восторге. Ну конечно, этот человек в сером плаще — друг самого альда Каллиеры, отсюда и деньги, отсюда и бесстрашность, с которой этот Абурез (какое дурацкое имя он, Барлар, придумал для него!) пошел на рискованный спор. А чем он рискует?.. Друг Каллиеры может бояться… ну, разве что Ревнителей. Но их, как известно, боится и гвардия (та ее часть, что не из беллонцев, конечно!), и сама королева. Королева! Неужели сейчас Барлар увидит ее в этом прекрасном дворце? Барлар задрал голову и узрел гигантскую башню, высящуюся за чистенькой резиденцией королевы; в поперечнике башня была самое малое вдвое больше крыла Энтолинеры, а в высоту… у Барлара даже захватило дух. Конечно, он видел дворец издали, но не мог и представить, что он так громаден.

Слуги в золотых ливреях распахнули высокие двери перед Каллиерой, человеком в сером плаще и воришкой с рынка. Появившаяся придворная дама склонилась перед альдом Каллиерой и высоким, похожим на звон серебряных колокольчиком голосом произнесла:

— Королева ждет вас, ваша светлость.

Энтолинера сидела за небольшим столиком, накрытым ярко-красной, с белыми и желтыми вкраплениями скатертью (цветами правящего дома). Когда Каллиера и его спутники вошли, она с увлечением ела апельсин, а перед ней на большом золотом подносе лежала гора фруктов. Тут же стоял торт, чудо кулинарии. Вероятно, повар, который приготовил это лакомство, в душе был неплохим архитектором, получше иных из тех, кто громоздил сумбурный королевский дворец в течение многих столетий. Потому что торт был оформлен в виде роскошного замка с остроконечными башенками, аркбутанами, зубчатыми стенами, аркадами и контрфорсами.

— Моя повелительница… — начал альд Каллиера.

Королева подняла свое тонкое лицо, забрызганное, словно солнечным светом, свежим апельсиновым соком.

— А, добрый день! — воскликнула она. — Проходите, друзья мои. Присаживайтесь. — Ее взгляд на мгновение задержался на Барларе, который явно не был зван, но королева не выказала и тени удивления или недоумения. Барлар же с восхищением поедал ее глазами. — Я очень рада видеть вас. Приветствую вас, мой спаситель! — произнесла она, протягивая руку человеку в сером плаще.

Тот поспешил почтительно приложиться к руке королевы левой щекой, как повелевает этикет.

Энтолинера была молодой женщиной лет двадцати двух-двадцати трех, очень живой и непосредственной, что, следует признать, не так часто встречается у королев. У нее было открытое свежее лицо, широко расставленные и чуть раскосые светлые глаза, немного выпуклый высокий лоб и слегка вздернутый нос, придававший этим правильным, привлекательным чертам выражение веселого упрямства. Казалось, этому существу неизвестны никакие тревоги и печали, что, конечно, было совсем не так, учитывая занимаемое ею положение. То, что вопреки сложившемуся мнению жизнь королей не сахар, прекрасно знал присутствующий здесь благородный альд Каллиера. Этого беллонского удальца молва упорно вписывала в списки любовников королевы, а то, что у нее они есть, и много, никто из досужих сплетников нисколько и не сомневался.


стр.

Похожие книги