Легенда о Тристане и Изольде - страница 127

Шрифт
Интервал

стр.

(Произведение публикуется полностью.)

Хочу поведать вам сейчас,

Как эта песня создалась

Про Жимолость: всего верней

4 Такое дать названье ей.

И в книгах прочитала я,

И от людей слыхала я,

Как королева и Тристан {1}

8 Страдали от любовных ран.

Как смертная спустилась тень

На них в один и тот же день.

Тристан в опале. В горький час

12 Увы - беда над ним стряслась.

За то, что в королеву он,

В Изольду {2} страстно был влюблен.

Отослан Марком-королем

16 Тристан-племянник в отчий дом

На юг Уэльса. Целый год

Он там в отчаянье живет.

Так извела его тоска,

20 Что кажется - и смерть близка.

Пусть это вас не удивит:

Кто в сердце любящем хранит

Упорство верности, - тому

24 Не жить без милой, одному.

Но как же быть с самим собой?

Тристан бросает край родной,

Он в милом Корнуэльсе вновь,

28 Где королева, где любовь.

Чтоб не проведали о нем,

В лесу приюта ищет днем,

Когда же меркнет свод небес,

32 Он тихо покидает лес,

И в хижине у бедняков

Находит дружбу, пищу, кров.

Там новости он узнавал,

36 И вот однажды услыхал,

Что есть от короля приказ,

Чтоб в Тинтажеле собралась

На праздник Троицы святой {3}

40 Вся знать. Готовя пир большой,

Король зовет господ и дам

На игры пышные, и там

Изволит принимать гостей

44 Он с королевою своей.

Тристан подумал: полно ждать,

Она должна о нем узнать.

Когда бароны с королем

48 На праздник двинулись путем

Своим обычным через лес

Он стал под лиственный навес.

С лещины ветку отломал,

52 Ножом искусно обстругал

Он с четырех сторон ее

И имя вырезал свое {4}.

И верил он, что будет так:

56 Увидит королева знак,

Что для нее оставил друг,

И все ей ясно станет вдруг {5}.

И слово милое прочтет,

60 И верно смысл его поймет.

Тристан здесь пробыл много дней,

Все время думая о ней,

Мечтая только об одном,

64 Как повидаться с ней тайком.

Ведь без нее ему не жить.

Их участь можно бы сравнить

Безрадостную с тем, как тут

68 Побеги жимолости льнут

К орешнику в глуши лесной:

Когда она с его корой,

Прижавшись к ней, почти срослась,

72 Легко им вместе: в добрый час!

Но разлучи их, и тогда

Обоим горькая беда:

Зачахнет вдруг орешник тот,

76 А с ним и жимолость умрет.

И так же сгинем мы, любя:

Ты - без меня, я - без тебя!

Вот едет по лесу верхом

80 Изольда на коне своем,

И видит палочку она,

И надпись тоже прочтена,

И верной свите дан приказ

84 На отдых спешиться тотчас.

Остановились. Надо ей

Уйти подальше от людей.

Она Бранжьену позвала,

88 Что самой преданной была.

Тихонько отошли они

И скрылись вмиг в лесной тени,

А там нашла она того,

92 Кто ей милей, нужней всего.

Их радости не описать:

Он столько должен ей сказать,

И столько нежных слов она

96 Найти для милого должна:

Пусть он услышит все, и пусть

Поймет ее тоску и грусть.

Тристана нужно научить,

100 Как оправданье получить

У Марка-короля: ведь он

Наветом подлым был смущен.

И вновь разлука им, и слез

104 Опять немало пролилось.

Тристан ушел в Уэльс и ждал,

Чтоб Марк-король его призвал.

Хоть радость краткою была,

108 Что палочка ему дала,

Заговорившая о нем,

Но, жадно помня обо всем,

Тристан - он и арфистом был

112 Там песню новую сложил

Про жимолость: вот так она

С тех самых пор и названа.

А в Англии, не изменив

116 Названья, скажем мы gotelef {6}.

Всю правду, как слыхала я,

Так вам и рассказала я.

БАЛЛАДА О ТРИСТРАМЕ

Перевод с исландского В. Г. Тихомирова

(Произведение публикуется полностью.)

1. Как с язычником-собакой

в бою Тристрам {1},

много ран кровавых сам

получил там.

5 (Им судьба судила разлучиться.)

2. Был он в скорби, юный воин,

внесен в дом,

много лекарей сошлось к нему,

пеклось о нем.

10 (Им судьба судила разлучиться.)

3. Не от вас я жду спасенья,

скажу без лжи,

жду лишь от Изоты светлой {2},

госпожи.

15 (Им судьба судила разлучиться.)

4. И послал Тристрам гонцов,

три ладьи,

мол, изранен я, Изота,

спаси, приди.

20 (Им судьба судила разлучиться.)

5. Вот пришли послы к Изоте

и тот же час

молвят, мол, Тристрам желал бы

увидеть вас.

25 (Им судьба судила разлучиться.)

6. Тут же светлая Изота

пошла к королю:

"Отпусти лечить Тристрама,

родню твою".

80 (Им судьба судила разлучиться.)


стр.

Похожие книги