Леди в алом - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

И юноша, всхлипнув, заплакал тоненько и жалобно. Взглянув на него внимательнее, Брэдан понял, что этот подросток явно не в себе. Именно поэтому Фиона обращалась с ним как с малолетним ребенком. Был ли то врожденный порок или мальчик получил в детстве какую-то травму — Брэдан не мог бы сказать.

Стюарт долго молча смотрел на Брэдана, потом вдруг оживился.

— Да вы насквозь промокли! — воскликнул он, забыв о том, что несколько минут назад собирался напасть на Брэдана. Метла выпала у него из рук. — Так дело не пойдет! С вас течет вода прямо на чудесный дубовый паркет госпожи Берн. Это просто ужасно! — Все хорошо, Стюарт, — мягко сказала Фиона. — Иди к себе…

Но юноша как будто не слышал ее.

— Кто вы и что делаете тут в такой поздний час? — нахмурившись, допрашивал он Брэдана.

— Хороший вопрос, Стюарт, — стараясь не повышать тона, проговорил Брэдан. — И я с удовольствием отвечу на него. Видите ли, я рыцарь и только недавно вернулся из военного похода. Я сын королевского судьи, который, в свою очередь, был сыном шерифа. И вот я явился сюда, чтобы…

— Чтобы сообщить мне кое-какие известия, — закончила за него Фиона. — Это тревожные новости, Стюарт.

Она подошла поближе, стараясь не смотреть на Брэдана. Все ее внимание было сосредоточено на юноше, которого она пыталась успокоить.

— Один из моих родственников внезапно заболел, — продолжала Фиона. — Вот почему этот рыцарь явился ко мне в столь неурочный час.

— У вас действительно заболел родственник? — недоверчиво переспросил Стюарт.

— Да, — ответила Фиона не моргнув глазом.

Брэдан отметил про себя, с какой легкостью эта женщина лжет. У нее, по-видимому, имелся большой опыт вводить людей в заблуждение. Ложь в ее устах звучала убедительно.

— Я должна буду уехать ненадолго, чтобы проведать этого родственника… вернее, родственницу.

Стюарт огорчился, услышав эту новость.

— Вы хотите уехать? Без меня и мамы? — сокрушенно качая головой, спросил он.

У него был несчастный вид, и Брэдану стало жаль его. Фиона тяжело вздохнула.

— Да, Стюарт, я вынуждена буду это сделать. Но я скоро вернусь, не расстраивайся.

— Когда вы уезжаете? — дрогнувшим голосом спросил Стюарт.

Он готов был расплакаться.

— Завтра ут… — начала было Фиона, но Брэдан перебил ее.

— Сегодня вечером, — твердо сказал он. — Мы отправляемся в путь сегодня вечером, сразу же, как только ваша госпожа соберет вещи.

Фиона бросила на него сердитый взгляд. Но когда она снова обратилась к Стюарту, выражение ее лица смягчилось.

— Да, наверное, будет лучше, если мы отправимся в путь уже сегодня, — согласилась она. — Разбуди, пожалуйста, свою маму, Стюарт. Я должна попросить ее приглядеть за мастерской и магазином в мое отсутствие.

Стюарт молча кивнул. Он совсем забыл про валявшуюся на полу метлу. Повернувшись, юноша вышел из магазина и отправился выполнять поручение своей госпожи.

Фиона молча прошла мимо Брэдана, не взглянув на него, и остановилась у столика для рукоделия. Порывшись в одном из его выдвижных ящиков, она достала бухгалтерскую книгу и, раскрыв ее, углубилась в изучение записей. Она словно забыла о существовании Брэдана.

Брэдан некоторое время молча наблюдал за ней. Он был благодарен Фионе за то, что она все же согласилась помочь ему. Но его не могли не терзать угрызения совести. Брэдан понимал, что, по существу, вынудил эту женщину выполнить его просьбу. Он обычно не прибегал к угрозам, даже если общался с людьми сомнительных моральных принципов, к числу которых он относил и Леди в алом. Глядя на прямую спину Фионы, он снова поразился ее стати. Эта женщина не походила на хрупкую изящную лесную нимфу — скорее в ней угадывалась сильная выносливая крестьянская натура.

У нее были правильные черты лица и поразительные глаза. Несомненно, Фиона приобрела большой опыт и мастерство в любовных утехах за те годы, которые она провела в борделе. Брэдан полагал, что именно этим и объяснялась ее былая слава куртизанки. Вряд ли мужчин привлекал ее характер. Нет, сильной половине человечества, как правило, не нравятся в женщинах ум и решительность. А Фиона действительно превосходила в этом многих красавиц, с которыми Брэдан имел дело в прошлом. Даже Джулию…


стр.

Похожие книги