Леди для одинокого лорда - страница 86

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, не пожалею, — упрямо прошептала Кэсси. Кахарец несся во весь опор, оставляя позади и графа, и раздирающую душу Кэс тревогу. Девушка чувствовала, как ее сила передается скакуну, и тот летит, еле касаясь копытами земли.

Ворота замка были закрыты.

— Открывай, — кричала Кассандра, мчась к спасительному ограждению. Она не оглядывалась назад и не могла знать, как далеко отстал граф.

Тяжелые створки медленно отворились.

Кэсси, на полном скаку, влетела во двор и крикнула:

— Торкс, Корден, закрывайте ворота, немедленно!

Стражники кинулись выполнять ее приказ.

— Не пускайте сюда графа, ни под каким предлогом! — велела девушка и поскакала к парадному входу. Спешившись и прильнув на секунду к теплому боку коня, она прошептала: — Спасибо, Кей… — а потом, кинулась к дверям.

— Эринарх, позови Арвинуса! И приведи в гостиную Руйяра, — коротко приказала Кассандра.

Удивленный ее тоном дворецкий, поклонившись, засеменил к гостевым покоям.

Через несколько минут, невозмутимый лекарь предстал перед графиней.

— Чем могу быть полезен, Ваше сиятельство? — спокойно спросил он.

— Господин Клейнис, я бы хотела узнать, есть ли какое‑то зелье, позволяющее принимать облик другого человека?

— К чему этот вопрос, миледи? — остро взглянул на нее лекарь.

— Мне кажется, мужчина, который сегодня днем был в замке, вовсе не граф Тэнтри, — выпалила девушка.

— Подождите, лорд Тремэл утром уехал в Танассу, — озадаченно посмотрел на графиню Арвинус.

— Вот, и я о том же, — воскликнула Кэс, — а, спустя три часа, снова появился и вывез меня из замка. Причем, вел себя очень странно и не мог правильно ответить на мои вопросы.

— Вы думаете… Но вдруг вы ошиблись? — Клейнис помнил вчерашнее странное состояние графа и не знал, что и думать.

— Я уверена в этом, — решительно ответила Кэсси, — а, если и ошибаюсь, думаю, лорд не будет в обиде на излишнюю бдительность.

— Вы предупредили стражу?

— Я велела не пускать графа в замок.

— Нужно переговорить с Руйяром, — задумчиво посмотрел на девушку Арвинус.

— Я уже отправила за ним дворецкого.

В двери гостиной неслышно вошел глава графской охраны и коротко поклонился Кассандре.

— Вы звали меня, миледи?

— Да, господин Руйяр, у нас возникла проблема…

После небольшого совещания в гостиной, охрана на воротах была удвоена, все караулы усилены, а прибывшего поздно вечером графа не пропустили в его родовой замок.

— Руперт, я с тебя голову сниму, открывай ворота! — слышался возмущенный голос лорда Тремэла.

— Не велено пущать, Ваше сиятельство, — виновато отвечал старый воин.

— Вы что тут, с ума посходили?! Кем не велено? — повысил голос граф.

— Ее сиятельство запретили вас пускать. Сейчас Руйяр подойдет, он все вам объяснит, — флегматично ответствовал Руперт.

— Освальд, ну, хоть ты объясни, что здесь происходит? — взмолился лорд.

— Не могу, милорд, — глухо ответил стрелок, — не взыщите.

— Ирг знает что такое! — выругался граф, — безумный дом какой‑то!

— Ваше сиятельство, простите, но мы вынуждены задать вам пару вопросов, — к воротам подошел глава стражников.

— Руйяр, если это шутка, то она затянулась, — сердито проворчал лорд Тремэл, — ты мне объяснишь, что за балаган вы тут устроили?

— Милорд, ответьте, пожалуйста, как прозвали моего отца, и за что он получил это прозвище? — извиняющимся тоном спросил Руйяр.

— Старый Чистюля Грэм, — сдержанно ответил лорд, взяв себя в руки, — и прозвали его так за то, что он всегда вытирал ладони влажной тканью после каждого убитого врага. Ну, еще вопросы будут?

— Что я подарила вам на Радован, милорд? — раздался нежный голосок Кассандры.

— Вышитый кисет, — не задумываясь, выпалил граф и, тут же, взволнованно спросил: — Кэсси, с тобой все в порядке?

— Со мной все хорошо, — спокойно ответила Кэс, — а вы не могли бы показать этот кисет?

Граф, молча, полез во внутренний карман камзола и достал темно — синий мешочек.

Кассандра подошла поближе к кованым воротам и пристально посмотрела на своего жениха и на шелковый кисет у него в руках.

— Вы были в замке сегодня днем, милорд?

— Нет, Кэсси, я был в Танассе. Что у вас здесь произошло? — в голосе Ганта слышалось тщательно сдерживаемое волнение.


стр.

Похожие книги