Лаура и тайна Авентерры - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Попадание!

Перси поднял руку и снял маску.

— Браво, Лаура! — сказал он. — С каждым разом все лучше и лучше. И если…

Краем глаза он заметил черную тень в темном углу зала. Он повернул голову и внимательно посмотрел в ту сторону. Но там уже никого не было. Как он ни вглядывался в темную часть зала, не обнаружил там ничего необычного.

Лаура тоже сняла маску. Она запыхалась, ее лицо блестело от пота. Девочка удивленно посмотрела на тренера:

— Что случилось, мосье Валиант?

— Не могу сказать, — ответил тот. — Только что мне почудилось, будто тут кто-то был, но, видно, и вправду почудилось.

Он снова обвел взглядом противоположную часть зала. На несколько секунд задержался на груде матов — никакого движения. Никого. Перси отвернулся и подошел к Лауре. В этот момент послышался звук захлопнувшейся двери. Перси подскочил как ошпаренный и резко обернулся, Лаура тоже во все глаза смотрела в ту сторону, откуда донесся звук. Там, совсем близко от горы матов, находилась неприметная дверь запасного выхода. Она тихонько дрожала, как будто ее только что захлопнули.

Лаура и учитель, не сговариваясь, бросились к матам. Перси рванул дверь, и они попытались что-либо разглядеть в сгустившихся к тому времени над парком сумерках. Но никого не увидели. Тайный наблюдатель, кем бы он ни был, скорее всего уже смылся, воспользовавшись темнотой и прячась за кустами и деревьями парка.

Тут Лаура почувствовала странный висевший в воздухе запах. Она принюхалась. Запах был очень слабый, немного затхлый и едва уловимый и все-таки удивительно знакомый. Казалось, он встречался ей и раньше. Вот только она никак не могла вспомнить, где и когда.

Перси задумчиво смотрел в пустоту.

— Стало быть, это не был обман зрения, — пробормотал он и посмотрел на девочку очень серьезно. — Заклинаю тебя, Лаура, обещай мне, что будешь очень осторожна. Обещай!

Лаура кивнула. Хотя она не имела ни малейшего представления о том, что имел в виду Перси, но какое-то чувство подсказывало ей, что над ней нависла опасность.

Нешуточная опасность.


В просторном коридоре, ведущем на кухню крепости Грааля, царила обычная для этого времени суета. Служанки хлопотали с посудой, поварята таскали мешки с продуктами, то и дело заглядывал кто-нибудь из рыцарей, освободившихся от службы, чтобы поболтать с прислугой да заодно угоститься свежеиспеченным хлебом с сочной ветчиной.

Алинор с глиняной миской в руках спешила на кухню, но по дороге ее остановил брат.

— Птс-с! — послышался у нее за спиной шепот Аларика. — Птс-с, Алинор.

Белая головка с косичками остановилась и обернулась. Алинор не сразу разглядела брата в темноте. Он стоял за колонной и махал ей рукой.

Алинор быстро подошла к нему:

— Чего тебе?

У Аларика на руках сидел свупи, и мальчик чесал его за ухом. Прежде чем заговорить, он внимательно осмотрелся кругом:

— Не знаешь, что с Элюзионом?

— С Элюзионом? — удивилась девочка. — А что с ним?

— Я сегодня его еще не видел, и кого ни спрошу, все отвечают как-то уклончиво. Даже Параваин — а он, сама знаешь, мне всегда доверял — и тот молчит. Мне кажется, от нас что-то скрывают.

— Но что? — На лице Алинор снова появилось удивление.

— Не знаю.

Аларик задумался, нахмурив лоб, а свупи забрался ему на плечо и начал лизать в щеку.

— Мне кажется, прошлой ночью что-то случилось, что-то гораздо более серьезное, чем утверждают Белые рыцари.

— Не может быть!

— Похоже, — покачал головой Аларик, — Борборону и его воинам удалось причинить немало вреда. Только нам об этом не говорят.

Девочка побледнела:

— Думаешь?..

— Да. Я думаю, они сделали что-то с Хранителем Света, — серьезно сказал Аларик. — Иначе зачем тогда Параваин послал Быстрое Крыло за Морвеной?

Девочка растерянно смотрела на брата:

— Не знаю, Аларик, я ничего не заметила. Разве что Параваин сегодня утром сам лично пришел на кухню и взял миску с водой для Элюзиона, а не его камердинер, как…

В этот момент свупи испуганно пискнул и забрался Аларику под жилетку. Дети удивленно подняли глаза и увидели идущего к ним Параваина.

Рыцарь внимательно посмотрел на своего оруженосца и обратился к его сестре:


стр.

Похожие книги