Ларец - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Его всадником был мой брат, — ответила Нелли, надменно вскинув голову. — И этого довольно, чтобы мне удавалось с ним сладить.

— Славно сказано, — бородач улыбнулся. — Я барон Георгэ,

Глава этого табора. Прошу милости откушать к моему костру.

— Господин барон, — изрядно недоумевая, спросила Нелли, — что значит это слово — табор?

Подошедшая вслед за нею Катя звонко расхохоталась.

— Эка ты хватил, барин, — воскликнула она. — Неужто ты никогда не видал цыганов?

Засмеялся и бородач, скользнувший проницательным длинным взглядом по лицу и тонкой фигурке Кати.

— Похоже, это первое твое путешествие от дому, молодой барин?

— Меня зовут Роман Сабуров, — спохватилась Нелли. — Благодарю за приглашение, мы с Платоном, моим слугой, изрядно голодны. Правда, что прежде мне доводилось путешествовать только в карете с родителями, но сейчас мой путь далек.

Костер главы табора оказался как раз тем самым, на коем котелок закипел раньше других. Гостям было предложено лучшее место у огня, если можно вообще говорить о лучшем месте, когда ешь, сидя на земле. Немного больше смутило Нелли обстоятельство, что ели все ложками из общей посуды. Ничего! Елизавета Федоровна раз рассказывала Нелли, как в одном бедном доме потчевали ее похлебкою с отвратительными черными грибами. Что маменька не переносит даже вида самых лучших грибов, поскольку перепугалась в детстве, когда в имении родителей насмерть отравилась целая крестьянская семья, Нелли прекрасно знала. «Но как же?…» — «Нельзя было обидеть людей, мой друг. В бедности человек горд и мнителен. Хозяева подумали бы, что нелюбовь к грибам — пустая отговорка, а в действительности я брезгаю их скромной трапезой». Представив себя на месте Елизаветы Федоровны, а вместо грибов — ненавистный лук, Нелли взглянула на маменьку с небывалым доселе восхищением. История вспомнилась кстати, к тому же общая посуда куда безобидней лука. Да и голод не способствовал излишней переборчивости. А гречневое варево с травами и дичиной показалось Нелли удивительно вкусным, как и нарезанный толстыми кусками ржаной хлеб.

— Не из того ли ты Сабурова, что за Чарой? — спросил барон, присыпая свой хлеб солью. — Нам как раз через него идти по нашим цыганским делам.

— Сабурово — имение моего отца, — отвечала Нелли, силясь не расплескать из ложки на платье.

— Мир тесен. — Глава кинул еще один взгляд на Катю. — И ты, стало быть, из тамошних людей?

— Ну, знамо дело, — Катя, ловко подставляя ломоть под ложку, справлялась с едой куда успешней Нелли — впрочем, ей не впервой было есть из общего котла.

— У тебя конек больно смирен, да и лет гнедому немало.

— Сойдет для холопа, — небрежно уронила Катя, пряча досаду. — Не так уж и плох мой Филин, а вынослив лучше баринова текинца.

— А видишь того вороного? — цыган указал рукою.

Расседланный громадный жеребец забрел по колено в воду. Мальчишка лет восьми держал его за узду, сам стоя по пояс.

— Это Рох. Хорош?

— Ох, хорош… — Цыган, несомненно, обращался к Кате, а та, увлеченная видом могучего коня, забыла обо всем на свете, отложив ложку.

Цыган что-то крикнул мальчику на своем языке, и тот потянул коня за повод. Залюбовалась и Нелли, глядя на приближение величественного животного. Черен хозяин, черен и конь, отчего-то подумалось ей.

— Рох четырехлеток, — цыган по-прежнему смотрел на Катю. — Нутко, парень, покажи свой провор!

Катя взвилась с места, словно пружинка.

— Влезешь на него без стремян?

— Сказывают, иным и со стременами лесенку подставляют! — Катя нетерпеливо приняла у мальчика повод. Склонив голову, жеребец изготовился укусить. — Не балуй!

С поводом в левой руке, отступив на шаг, Катя упруго качнулась на согнутой ноге и, подпрыгнув, вцепилась правой в гриву. Конь вертанулся волчком. Взлетевшая нога скользнула по крупу, но не достала хребта — девочке помешал рост. Широко распахнув глаза, Нелли как завороженная наблюдала, как вертится конь, почуяв, что повод ослаб, как налилась отчаянным напряжением тонкая рука на холке. Еще попытка оттолкнуться от земли — и Катя одною рукой втащила себя вверх. Нога перекинулась через хребет. Катя сидела! Выпустив гриву, правая рука жестко перехватила повод.


стр.

Похожие книги