Лакомый кусочек - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Раймонд не вышел из нее, а продолжал ритмичные медленные движения, покрывая легкими поцелуями ее покрасневшие от плача веки, ее припухшие губы, слизывая слезы с ее щек, нежно водя по ее лицу носом.

Умело и заботливо он подвел ее ко второму пику. Они достигли накала вместе и на время забылись в нем.

Выйдя из нее, он крепко прижал ее к себе и поцеловал в висок.

– Ты не одна, моя милая. Я с тобой.

Это действительно было так. Вместе они организовывали похороны, вместе провожали бабушку в последний путь. А вечерами ложились в постель и отдавали друг другу всю свою нежность, всю страсть.

С каждым днем любовь Патриции к мужу крепла и возрастала, пока, наконец, не превратилась в нечто необъятное и немыслимое. Она была счастлива.

Их пребывание в Ньюпорт-Ньюсе подходило к концу. Завтра им предстояло вернуться в Шотландию. Несмотря на то, что Раймонд нанял временную прислугу, которая занималась кухней и уборкой, в последний вечер перед отъездом Патриции очень захотелось приготовить ужин самой.

Печеная рыба с лимоном и овощное рагу получились у нее на славу. Они ужинали в небольшой гостиной. Тихо играла медленная музыка, горела настольная лампа с красным абажуром.

– Ты отлично готовишь, милая, – пробормотал Раймонд, чмокая Патрицию в щеку.

– Я многому научилась у бабушки, – ответила та, печально вздыхая.

Кофе она тоже сварила сама.

– Мне понравился твой город, – признался Раймонд, отпивая из чашки бодрящий ароматный напиток. – Но я уже соскучился по Шотландии. И хотя твой кофе чудесный, без стаканчика скотча я чувствую себя дискомфортно.

Патриция придвинулась к нему и ласково поводила носом по его гладко выбритой щеке. Она постепенно начала привыкать к тому, что может в любое время наслаждаться близостью этого потрясающего мужчины.

– А я буду скучать по этому дому, – прошептала она прямо в его ухо.

Перспектива расставания с маленьким уютным коттеджем нагоняла на нее тоску. Именно в нем ей удалось найти защиту от жестокостей Малькольма. Сбежав от него, именно здесь она зализывала раны.

– Может, ты не хочешь возвращаться со мной в Эдинбург? – спросил Раймонд строго, подозрительно прищуривая глаза.

Патриция посмотрела на него с недоумением.

Неужели он не чувствует, что я полностью растворилась в нем? – подумала она. Неужели до сих пор не догадался, что без него я не представляю своей дальнейшей жизни? О любви я, наверное, никогда не осмелюсь ему сказать, но ведь по тому, как я к нему отношусь, все должно быть понятно без слов.

– Зачем ты задаешь мне глупые вопросы? – спросила она.

Раймонд пожал плечами, привлек ее к себе и поцеловал в макушку.

– Вообще-то все это не имеет никакого значения, – пробормотал он. – Теперь ты принадлежишь мне.

Патриция уже привыкла к его собственническим наклонностям. Но считала, что в браке супруги должны быть равны. Поэтому прошептала:

– А ты – мне!

Раймонд на это ничего не ответил, но и не возразил.

Они допили кофе и заговорили о последних деталях, которые следовало предусмотреть перед окончательным переездом Патриции в Шотландию. Раймонд поддерживал беседу с неохотой, а потом и вообще замолчал. Его лицо помрачнело.

Он немного отстранился от жены, обвел ее многозначительным взглядом и тихо спросил:

– Расскажи мне о том любовнике, который тебя бил.

От неожиданности Патриция чуть не задохнулась.

– О чем это ты?

Но она без объяснений догадалась, в чем дело. Раймонд до сих пор полагал, что во время первого замужества у нее были посторонние мужчины.

После того как между ними установилась столь крепкая эмоциональная и физическая близость, у нее появилась глупая надежда, что он изменил о ней свое мнение. Патриция хотела сразу после свадьбы поговорить с ним начистоту, но его забота, его нежное к ней отношение уверили ее в том, что подобные объяснения излишни.

Однако, как выяснилось только что, все обстояло совсем не так, как она себе представляла.

Раймонд взял ее руку, но она отдернула ее и переместилась в дальний конец дивана. В ней кипела злость на него, на свою наивность, на Малькольма, оболгавшего ее и до сих пор отравлявшего ей жизнь.

– Мне кажется, откладывать этот разговор на потом не имеет смысла, – спокойно произнес Раймонд. – Я убежден в том, что кто-то из мужчин поднимал на тебя руку. Первое подозрение зародилось во мне тогда, когда я встретил вас в аэропорту и хотел взять у тебя Сью. Ты отстранилась от меня так настороженно и испуганно, что я не мог не обратить на это внимания. Ты до сих пор чувствуешь себя дискомфортно, когда кто-то из мужчин, даже Джарвис, приближается к тебе.


стр.

Похожие книги