— Аррито хэт! — воскликнул эльф. — Я не понимаю, из-за чего вы на меня так ополчились?!
— Магия! Дурень ты бестолковый, — устало сказала Ри. — Говори тише.
— Не понимаю… — опять повторил парень.
Точно дурак.
— Если бы ты против хэйгэ применил какое-нибудь другое плетение, то, может, и обошлось бы. Но ты использовал огненную магию!.. Думаешь, на Лии много тех, кто способен сотворить огненное заклинание такой мощи? Амфибии с этой стихией не дружат, а среди людей, сам знаешь, как редко попадаются стоящие маги… О чем ты думал?! Арелина же говорила, что на Лии магию без крайней необходимости не использовать. Что по магии нас могут выследить.
— Хотел помочь… — растерянно отозвался маг. Кажется, до него начало доходить, что он натворил.
Я вошел на склад. Темно, но для моих глаз это не помеха. Половина здания заполнена штабелями деревянных ящиков. С десяток ящиков стоит недалеко от входа, все они вскрыты. Заглянул в один из них. Среди соломы темнело стекло бутылок.
— Тебе что сказали? Присматривать за Аленом. Если бы ты не оплошал, ничего бы не случилось.
— А что я мог сделать?
— Хотя бы заткнуть ему рот.
— Аррито хэт, Ри! Ладно, я ошибся!..
— Да тише ты! — прошипела девушка.
— …Но что я должен был делать потом?! — уже не так громко, хотя и не менее эмоционально воскликнул Райн. — Смотреть, как вас убивают?!
Между ящиков сновали крысы. Пищали, скреблись. Нет, там в углу шебуршатся явно не грызуны. Больше похоже на человека… Подобрался поближе. Точно человек, теперь я слышу, как он тяжело, затравленно дышит.
— Не стоит недооценивать нас с Джаредом, мы бы справились, — твердо сказала Ри. — А тебе пора научиться больше полагаться на свой клинок, нежели на магию.
* * *
Когда через пару минут я вышел из здания склада, Райн имел вид пристыженный и на меня старался не смотреть. Ри умело обыскивала одно из человеческих тел, а Ален наматывал круги вокруг останков хэйгэ.
Что характерно, в сторону девушки маг тоже не смотрел. Последнюю часть беседы я пропустил, так что мог только догадываться, что Ри своему дружку наговорила… Хотя, вероятнее всего, избегал смотреть на девушку маг потому, что она занималась, по мнению эльфа, крайне недостойным делом — мародерством.
— А где этот… ваш пятый? — спросил Райн.
— А нету его, — просто ответил я.
— То есть, я правильно понимаю, людям других людей убивать можно? Это нормально. А эльфам нет?! И после этого вы еще нас обвиняете в бессмысленной жестокости?
— Райн, — устало сказала Ри, — он нас видел. Бедняге просто не повезло. И ты действительно считаешь, что сейчас время для этого разговора?
Что эльф так завелся из-за какого-то пустяка? Признаю, мне самому того бедолагу немного жаль. Но что я мог поделать? Человек просто оказался не в то время и не в том месте. Такое случается.
— Конечно, Ри. Как скажешь, — поморщился ушастый.
— Тогда вместе с Аленом оттащи трупы в сарай.
Эльф посмотрел на окровавленные останки людей, потом на Ри. Покачал головой.
— Райн, ты правда опять хочешь со мной спорить? — устало спросила девушка. — Или, может быть, считаешь, что подобная работа ниже твоего достоинства?
После секундной паузы эльф обреченно вздохнул, кивнул головой.
— Хорошо. Я все сделаю…
— Вот и ладненько. У вас на все про все три минуты. И постарайтесь чем-нибудь забросать яму.
Ташэ и лоэл'ли отправились таскать трупы. Девушка принялась что-то искать в моем заплечном мешке.
— Ри, на хрена? — шепотом спросил я. — Ты правда думаешь, что следы удастся скрыть? Что это кого-то обманет?
— Нет, — полуэльфийка на секунду отвлеклась от своего занятия и посмотрела на меня как на идиота. — Но если мы хотя бы пару минут выиграем, будет хорошо.
— Тогда какой смысл? — всё ещё не понимал я.
— Такой. Тебе надо срочно переодеться, — девушка извлекла из мешка сверток с запасной рубашкой. — Наша разношерстная компания и так будет привлекать внимание. А ты… Чудо, что Райн еще не обратил внимания на твой внешний вид, не захотел осмотреть раны.
Выругался сквозь зубы. Кажется, от нашего ушастого спутника я заразился тупоумием. Действительно, идиот.
Спрятался за углом, не стоит сейчас Райну и Алену меня видеть, вопросов потом не обреешься. Сорвал с себя плащ и рубашку. Свернул в тугой узел рваную, окровавленную одежду и запихал в мешок.