Лабиринт надежды - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

-- Извини, -- голос подруги дрогнул, -- просто я боюсь. Я ни за что не прощу себе, если с Рианоэль... -- она не договорила, однако этого и не требовалось.

Решив, что с этой ситуацией пора заканчивать, я подала голос.

-- Что-то слишком рано ты меня хоронить собралась, подруга!

-- Эль?! -- сдвоенный хор девичьих голосов больно ударил по ушам.

-- Она самая, -- я невольно улыбнулась, представив себе выражения лиц моих спасительниц. -- Насколько все плохо?

-- Потерпи немного, скоро проберемся к полу, -- Посланница скинула еще одну доску. -- Нет, ну надо же было еще и крыше обвалиться?!

-- Эль, ты там как? -- голос Ниссы звучал уже более спокойно.

-- Бывало и получше, но радует, что хоть живой осталась, -- я чуть отодвинулась в сторону, подальше от посыпавшихся сверху щепок, и приглушенно охнула от резкой боли. -- Впрочем, не всегда радует...

Прошло, наверное, не меньше часа, прежде чем я, наконец, смогла увидеть заглядывавших в яму подруг. И оглядеться по-настоящему. Нда... Никогда не думала, что выражение "сквозь землю провалиться" я испробую на собственном опыте. Причем провалилась я прилично, оказавшись на уровне довольно глубокого колодца. Даже странно, что под домом могла быть такая яма. Хотя... Учитывая то, что кто-то целенаправленно пытался заманить сюда людей, было бы вполне логично предположить, что мне еще повезло. Скользнув взглядом по наваленным доскам, я невольно порадовалась, что не напоролась на острые обломки.

-- Сможешь сама подняться?

-- Боюсь, что нет, -- обреченно вздохнув, я посмотрела на подруг, -- если встать на ноги я еще и смогу, то карабкаться со сломанными ребрами будет сложновато.

Сверху послышались ругань и копошение. Лица девушек пропали, вновь оставив меня одну в этом богами забытом месте. Интересно, как там дела у Дана? Убралась ли нежить и есть ли раненные? Почувствовать последнее я почему-то не могла, словно что-то мешало проявиться моей силе в полном размере. Как тогда в случае с воронкой. Только если в прошлом, у меня отказали все щиты, то теперь же, наоборот, вокруг словно выстроилась непробиваемая стена, отгородившая меня от всего остального мира. И от этого становилось не по себе. Страшно и беспомощно.

Ожидая подруг, я не торопливо осматривалась по сторонам, насколько это позволяло тускло освещенное полной луной пространство. Не знаю, что я ожидала найти, но однозначно не то, на что наткнулся мой взгляд -- огромную черную дыру в одной из стен фундамента здания. Тоннель. По коже побежали мурашки, а сердце бешено заколотилось от дурного предчувствия. Отчего-то мне казалось, что за мной пристально наблюдали, следили за каждым движением, выжидая подходящего момента. Вот только для чего? Чтобы напасть? Так для этого было уже предостаточно времени. А может это просто мое разыгравшееся воображение и реакция на блокировку силы? Возможно.

-- Поберегись!

Оторвав взгляд от тоннеля, я посмотрела наверх, откуда донесся голос Ниссы и как раз вовремя, чтобы увернуться от приземлившегося рядом со мной конца длинной веревки.

-- Хватайся, а я постараюсь вытащить тебя оттуда, -- Дарракши-Лан указала на веревку.

-- А где Рейна?

-- Я здесь, -- раздавшийся справа тихий голос Посланницы изрядно подпортил мне нервы.

-- Проклятье, Рейна, тебе никто не говорил, что нельзя так пугать людей? -- медленно выдохнув, стараясь не обращать внимания на боль, я возмущенно посмотрела на девушку и спросила то, что меня волновало в данный момент больше всего. -- Ответь мне, только честно, ты сейчас находишься рядом со мной как подруга или Посланница?

-- Ты что-то чувствуешь? -- она напряглась.

-- Не уходи от ответа, -- я вцепилась в ее руку и, медленно поднявшись на ноги, указала на дыру в стене. -- Там что-то есть, но что именно понять не могу. Мои силы здесь не действуют. Знаю лишь, что нам необходимо уйти отсюда немедленно. Так ты ответишь на мой вопрос?

-- Я здесь как твоя подруга, Эль, но все же не следует забывать, что я еще и Посланница, -- грустно улыбнулась девушка, после чего решительно взялась за конец веревки и принялась ловко обвязывать ей мое тело, умудрившись ни разу не задеть больные ребра. -- Извини, но перенести тебя я не смогу, еще не до конца восстановилась после той деревни.


стр.

Похожие книги