Лабиринт надежды - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

-- Да рассказывать особо не о чем, -- Вейн отвел взгляд и посмотрел на звездное небо, -- Грейгор попросил проконсультировать его в одном деле, поэтому мне и пришлось срочно выехать.

-- А что за дело? -- мне стало интересно.

-- Это неважно, -- он поморщился и с досадой посмотрел мне в глаза. -- Давай договоримся так, я не спрашиваю про твои отношения с Дантариэлем, ты же, в свою очередь, не лезешь в дела своего наставника.

-- У меня нет никаких отношений с принцем! -- упрямо пробормотала я.

-- Вот и хорошо, тебе прекрасно известно, что это для меня значит, -- Чувствующий обнял меня крепче. -- Но эта поездка тебя все равно не касается.

-- Ладно-ладно, -- вздохнула я.

Какое-то время мы оба молчали, а потом Вейн внезапно спросил:

-- Тебе не страшно ехать в Меркойн?

-- Немного, -- спустя несколько секунд призналась я, -- но не из-за убийств. Просто как-то непривычно будет увидеть целый город людей, рожденных от разных гильдий, таких же, как я. Это не страх, а скорее волнение. Но ведь вы будете рядом, а значит, мне не о чем беспокоиться.

-- Какое доверие! -- саркастично протянул мужчина и, получив ощутимый тычок под ребра, весело засмеялся.

-- Спасибо, что ничего не сказал, по поводу моего побега к Видящим, -- поблагодарила его я.

-- Знаешь, Эль, -- Вейн тяжело вздохнул, -- если ты ни на грош не ценишь собственную жизнь, я ничего поделать не могу, но, признаюсь честно, в первые два часа после того, как узнал о твоем безрассудстве, я безумно хотел свернуть тебе шею. Ну, или высечь как следует. И всыпал бы без всякого зазрения совести, если бы это в итоге прибавило в твою голову хоть каплю мозгов.

-- Но?

-- Но я давно уже понял, что если ты что-нибудь решила, переубеждать тебя бесполезно. Меня лишь радует, что на этот раз ты обратилась к нам за помощью и рассказала о своих планах, -- он усмехнулся. -- Это оставляет надежду, что ты способна хоть чему-то учиться на своих ошибках.

-- Ах, вот как? -- возмущенно воскликнула я и мстительно ткнула ему кулаком в грудь. -- Значит, ты считаешь меня совсем бестолковой?

-- Ну почему сразу бестолковой? -- Чувствующий легко перехватил мои руки и прижал их к своему сердцу, нежно улыбнувшись. -- Ты самая прекрасная, добрая, умная, смелая и отзывчивая девушка на свете, но когда дело касается собственной безопасности, ведешь себя хуже младенца. Разве не так? -- он усмехнулся, не дождавшись от меня ответа, и внезапно отстранился. -- Тебе пора идти, иначе совсем замерзнешь, и постарайся немного поспать, чтобы утром не клевать носом.

-- Попробую, -- вздохнув, я поднялась со скамьи и, поддавшись порыву, быстро поцеловала мужчину в щеку. -- Спокойной ночи.

Улыбнувшись на прощание, я развернулась и направилась обратно в академию, досадливо подумав, что до рассвета осталось не более четырех часов. Внезапно что-то заставило меня поднять голову и посмотреть наверх. Во всей академии лишь в одном окне, из выходивших на сад, горел свет. Кабинет Грейгора. Я остановилась и с бешено забившимся сердцем всмотрелась в знакомый силуэт, застывший возле стекла. Судя по всему, Дантариэль уже давно наблюдал за моим разговором с Вейном. Проклятье! Глубоко вздохнув, я отвернулась и быстро прошла в помещение, предчувствуя, что новый день обещал быть тяжелым. И о-о-очень долгим.

Глава 8

От медленной поступи коня клонило в сон, и я незаметно для всех зевнула, прикрыв рот рукой и поежившись от пронизывающего ветра. Погода на этот раз подкачала: с самого утра моросил мелкий противный дождик, а холод и сырость пробирали до костей. Пару раз мужчины предлагали повернуть назад, но лишь в самом начале, а позже сдались, поняв, что со мной этот номер не пройдет. Сколько мы уже находились в пути, я не знала, но день близился к закату. Значит, часов двенадцать. Теплый плащ уже не спасал от яростного ветра, но в нем, по крайней мере, было сухо, благодаря заговоренной ткани, не пропускавшей влагу. Удовольствие это было хоть и дорогое, но для странницы просто необходимое. Как же давно я не доставала это плащ из сундука...

Решительно тряхнув головой, избавляясь от сонливости, я заставила коня прибавить шагу и поравнялась с напряженно следившим за дорогой Десмондом. И все же, даже, несмотря на непогоду и разгуливавших где-то убийц, я искренне наслаждалась поездкой в Меркойн. Все те чувства, что я подавляла в себе на протяжении трех лет, вырвались на свободу. Как же я радовалась тому, что снова встала на путь! Даже замерзнув, не выспавшись, и безумно устав сидеть в седле, я довольно улыбалась посиневшими от холода губами, что вовсе не доставляло удовольствия моим спутникам.


стр.

Похожие книги