Лабиринт надежды - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

-- А тебе никто не говорил, что прежде чем зайти, нужно хотя бы постучать? -- выдернув из-под него подол длинной юбки темно-синего цвета, Нисса раздраженно прищурилась.

-- Кажется, что-то подобное было, -- мужчина широко улыбнулся, -- но я особо не слушал.

-- Заметно, -- она тщетно попыталась столкнуть его с постели.

Отвернувшись от сцепившейся парочки, я вдруг ощутила, что просторная, казалось бы, комната, стала на удивление тесной, и все из-за собравшихся практически в полном составе мужчин. Отсутствовали лишь Гейр, которого со дня приезда в академию я так и не видела, наставник и Силиэр. Я мысленно присвистнула, оглядев довольно внушительный отряд: пятеро высоких крепких мужчин, воинов в полном смысле слова, это были уже не шутки. На миг я встретилась взглядом с непонятно откуда взявшимся Вейном и смущено прикрыла глаза. Он все знал о моем обмане и походе к Видящим.

-- Как ты себя чувствуешь? -- оглядев забитую кровать и занятое Крилом единственное кресло, Вейн просто встал рядом со мной.

-- Все в полном порядке, можешь не переживать, -- я отчаянно пыталась перелезть через тела друзей и встать на ноги. Безуспешно. -- Проклятье, Шин, убери локоть с моего платья, я...

Меня легко подняли с кровати и поставили на пол, не дав даже договорить.

-- Добрый день, лиарни, -- Дантариэль нежно поцеловал меня в щеку и чуть отстранился, увеличив расстояние между нами, но, не выпустив меня из своих объятий.

-- Добрый вечер, Дан, -- нарочно сделав ударение на слове "вечер", я попыталась выбраться из кольца его рук, ощутив затылком пристальный взгляд Вейна. Проклятье, как же было неловко! -- Отпусти, -- твердо произнесла я, посмотрев в глаза Дарракши-Лан.

-- Как пожелаешь, -- руки разжались, и мужчина отступил назад, не сводя мрачного взгляда с застывшего Чувствующего.

-- Спасибо, -- решительно отвернувшись от них обоих, я подошла к ухмылявшемуся Десмонду и сжала его ладонь. -- Мне жаль, что госпожа Друсилла... -- я так и не смогла договорить.

-- Я знаю, Эль, мне тоже жаль, она была хорошим человеком, -- он на несколько секунд прижал меня к себе и провел свободной рукой по моим волосам, после чего отпустил. При виде мрачной решимости, что читалась во взгляде полукровки, я невольно поежилась. -- Я найду этого ублюдка и заставлю его заплатить за все.

-- Мы найдем,-- поправила я мужчину. -- Не забывай, что ко мне вся эта ситуация имеет самое непосредственное отношение.

-- Да, что касается поисков, -- голос Дантариэля звучал напряженно, -- Шин поделился со мной весьма интересной информацией. Рианоэль, ты хоть представляешь, как опасно то, что задумала?

Я глубоко вздохнула. Опять Рианоэль. Ну что ж, я тоже могла быть упрямой.

-- Представляю, -- уверено ответила я и сложила руки на груди, -- но отсиживаться здесь тоже не собираюсь. Поэтому я прошу вашей помощи.

-- Нет, -- взгляд Дарракши-Лан стал непроницаемым.

-- Ты отказываешься? -- я изумленно воззрилась на него. Впрочем, не я одна.

-- Не в этом смысле, -- мужчина поморщился, -- просто ты никуда не поедешь.

-- И кто это сказал? -- я гневно сжала кулаки.

-- Я.

-- В таком случае, спешу напомнить Вам, Ваше Высочество, что данное решение могу принять лишь я сама, и Вы здесь не имеете права голоса.

-- Я полностью согласен с Дарракши-Лан, -- мрачно произнес Чувствующий, -- мы можем справиться и сами, а ты останешься под защитой академии.

-- Не обольщайся, Вейн, -- я упрямо на него посмотрела, -- то же самое касается и тебя. Да всех вас, если быть точной. Возразить мне имеет право лишь Крил, так как наши жизни связаны и в случае моей смерти, погибнет и он. Однако, -- быстро добавила я, видя, что оборотень собрался воспользоваться случаем, -- ему следует учесть, что по этой же самой причине он будет заперт здесь вместе со мной. А если убийцу так и не найдут, то мы оба проживем многие годы, словно два презренных труса, боящихся высунуть свой нос за порог. Ты этого хочешь, Крил? -- Я вопросительно посмотрела на него. -- Жить в постоянном страхе? Но ведь это всего лишь существование. Согласен ли ты на такое, или рискнешь, чтобы уничтожить этого ублюдка и вздохнуть свободно?


стр.

Похожие книги