Квон-Кхим-Го - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Прошла ровно одна неделя, и вот какой результат.

Здесь правитель Когё-ре стал хорошо понимать, где и какую он допустил ошибку.

Взятое сомнение дало пропустить сквозь пальцы взбунтовавшегося врага.

Да, этого нельзя было допускать.

Ведь он пользовался моей слабостью, где-то ходит сейчас?

А мысль такая подступила не поздно – возле костра.

Как есть, бывает неосторожность.

Может быть, я опасался двоевластия и не мог высказаться в глаза?

Надо понять и взвесить пропущенные ошибки.

Тое-Сан-Тье неуклюже развернулся и сразу подошёл к верному и уверенному взгляду Сато-Сан-Дже.

Что было неожиданно, король грубо и злобно высказался об Су-Тхе-Во.

Мой король, увы, он сбежал на прошлой неделе.

Прошу прощения, он видел вас в ночь наедине с Квон-Кхим-Го.

Наверное, его обуяло присутствие гостя.

Он сломал тогда вазу, сразу же растоптал на полу цветы.

Я никогда не видел его такого, он был непредсказуем, будто сошёл сума.

Что же могло так сильно его вывести из себя?

Не знаю что думать, возможно, он ищет союз с соседями из Байо-дза?

Ныне, после кровопролитной войны, Тай-Дже-Со едва ли удерживает власть.

Он всячески ищет взаимности и поддержку со стороны.

Хочет добиться всячески своего.

Кхе-Оро-Сай брат, младше его, силой и мятежом несколько раз пытается захватить власть.

Возможно, он уже убит?

Ты читаешь мои мысли.

Если Су-Тхе-Во располагает силами, что находятся при мне – не окажется ли бунт?

Господин, я предано служил вашему отцу.

Буду честно и верно служить вам.

Что сказать о войне, её не остановить.

Глотаю ту же участь, не дающую мне покоя, сам не понимаю, как отпустил из виду Су-Тхе-Во?

Жду не пощады, а в оправдание битву!

Сато-Сан-Дже был искренним и благородным.

Он честно и добросовестно выполнял порученный ему приказ.

На войне был безукоризненно там, где становилось сильно горячо.

Война закалила его, он патриот!

Господин, я никогда не скрываю своих намерений.

Вы будете настаивать на своём, но неужели Квон-Кхим-Го способен выстоять и правильно противостоять могучей армии Тай-Дже-Со?

Он реалист.

На войне не был, но не подведёт.

Он и я выйдем вместе!

Ты отрежешь мятежников с тыла, а если сможешь, атакуешь Байо-дза со стороны.

Нам надо выиграть время.

Задержать Тай-Дже-Со на поступях, а возможно, избежать никому ненужной войны?

Если он поймёт отсутствие союзников, развернётся назад?

Умело расставлено.

Где будет находиться Су-Тхе-Во?

Воин сжимался в грусти, но ничего больше королю не сказал.

Он умолчал большее, самое скверное – был единой мыслью в тот день и час с Су-Тхе-Во.

Оказывается, он только что стал понимать – Квон-Кхим-Го взобрался по соломенной лестнице выше его.

Отсюда, видимо, начнётся его славный боевой путь.

Только это давило и сильно обжигало изнутри.

Король сразу понял верного и самого сильного человека.

Военачальник полон сил и уверенности победить.

Чхе-Тху-То поможет тебе вывести из равновесия врага и добить беглецов.

Они ещё раз переглянулись.

Стража, немедленно обступив, последовала за его величеством Тое-Сан-Тье.

Сколько мыслей, моментов сопереживания, вопросов задавал король.

Он делился мнениями даже с родной сестрой.

Смело высказал о попустительстве, ошибках, дающих сразу просчёт.

Как же так, выходит, он до крайнего последнего момента всё ещё находился здесь?

Вынюхивает новую авантюру?

Высказаться нельзя и не с кем – я доверяю только Квон-Кхим-Го и Сато-Сан-Дже!

Боюсь быть чуточку слабей.

Сестра попросила передать Квон-Кхим-Го вышитый кружевной очень красивый платок другу.

Этот кусочек материи она взяла когда-то в комнате Тое-Сан-Тье.

Только не знала она: принц берёг эту синюю тряпицу, как знамя для своих игрушечных солдат.

Вот он, с грустью и слезой взял его брат.

Оказывается, сестра столько лет хранила его у себя.

Она умело превратила тогда армию короля в беглецов.

Здесь же брат и сестра долго смеялись.

Последние слова оказались намного сильней.

Она искренне и по-настоящему полюбила «талантливого» и сразу доброго Квон-Кхим-Го.

Середина сентября 347 года.

Погода переменчивая, но тепло.

С самого утра ясный, далеко просматриваемый горизонт.

Надо понимать, где и когда неприятель нанесёт первый удар?


стр.

Похожие книги