Курортный детектив - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Да? Но ведь все равно пока ничего не получается. Во всяком случае, так сообщают мои источники информации.

— Я думаю, это короткая заминка, — сказал Лунин, не спрашивая, что это за источники. — Небольшой творческий ступор, с кем не бывает. Через неделю-две…

— Вот и потрать эту неделю на что-то полезное. К тому же, — добавил он с небольшой ухмылкой, — я думаю, это даст тебе хороший дополнительный материал. Сильную книгу сможешь написать.

— Я…

— Послушай хотя бы, о чем речь.

— Ну давай, но я совершенно не собираюсь…

— Слушай. И не перебивай, по возможности.

Эрнест оторвался наконец от своего окна и вернулся в кресло, растянувшись там с видимым удовольствием. В этот момент из зала послышался страшный шум, и через несколько секунд оттуда донеслись овации и громкое скандирование какой-то не очень различимой фамилии.

— Президент пришел, — сказал Карамышев. Через его лицо почему-то пробежала легкая гримаса. — Ишь как с ума-то сходят. Мне надо будет пойти, поприветствовать его.

— Сейчас?

— Нет, чуть позже. Короче, слушай.

Взгляд его стал сосредоточенным и быстрым, как всегда бывало раньше, когда Эрнест доходил до обсуждения дел, отвлекаясь от своих бесконечных разглагольствований. Лунин тоже подобрался, чувствуя, что сейчас он услышит главное.

— Мы пришли к власти легко и быстро, — сказал Карамышев. — Но понятное дело, нравится это не всем. Кто-то — у меня есть основания полагать, что это один человек, действует он в одиночку — решил нам испортить все это. Вернее, подпортить. Этот мелкий пакостник доставил уже много хлопот.

— И что он сделал?

— Он осуществил в последнее время серию убийств, совершенно необоснованных, безо всякого смысла и цели. Выбирает самых близких моих соратников.

— И давно это началось? — спросил Лунин, понимая что молчание сейчас будет казаться странным. Он снова почувствовал легкое головокружение, но усилием воли взял себя в руки.

— Примерно с неделю. Когда уже стало ясно, что именно наша партия взяла верх.

Они помолчали. Удачно вытесенный из сознания труп в номере снова вставал перед глазами Лунина, но он не был уверен, что сейчас надо о нем рассказывать. Игра была слишком сложной, и раскрывать все карты — тем более если они могли оказаться гибельными — было откровенно глупым. Сначала надо было получить больше информации.

— И что тут ожидается от меня? — спросил Лунин.

— Все очень просто: ты должен найти, кто это делает. Это, видимо, кто-то из ближнего круга.

— Но я тут почти никого не знаю! Я человек совершенно со стороны.

— Ты же видел только что зал.

— И что, я должен проверить всю эту толпу, каждого? — воскликнул пораженный Лунин. — Ты всерьез полагаешь, что это возможно?

— Твоя задача проще. Убийца особо не скрывается. Правда, в той неразберихе, которая сейчас творится в городе, можно конечно устроить что угодно. Столькпе событий было… Никто им особо не занимался. Но сейчас это уже невозможно терпеть.

— Почему?

— Обстоятельства меняются, дорогой Мишель. Сейчас впереди выборы. Мы уже у власти, так что выиграем их без особого труда. Но сейчас надо показать народу картины мирного труда и гм… ну и благоденствие, какое у нас тут может быть благоденствие. Ну уж какое есть. Какой-то кровавый серийный маньяк, который орудует по ночам и убивает кого хочет — нет, это в эту картину никак не вписывается.

— Но почему именно я? — спросил Лунин. — У тебя же должны быть эти, службы безопасности… Тайная полиция, или что там.

— Ты еще «репрессивный аппарат» скажи. Ох, как тут все у нас… Никакого почтения к власти.

— И все-таки — почему ты решил, что я гожусь на эту роль? Я никогда ничем таким не занимался.

— Ну во-первых, как ты сам правильно только что сказал, ты человек тут посторонний. Было бы неразумным поручить это кому-то из тех, кто как нарочно, как раз этим по ночам и занимается. Или непосредственно с ним контактирует.

— А во-вторых?

— Во-вторых, убийца похоже большой шутник. На месте преступлений он оставляет записки, в которых мы ничего понять не можем. А вот ты, со своим философским умом… Ты же философ, правильно?

— В известном смысле слова, — с иронией сказал Лунин. Это уже напоминало легкий фарс.


стр.

Похожие книги