Карпуша музыку недолюбливал, но мужественно выслушал сочинения нескольких конкурсантов. Опусы напомнили ему песенку из мультфильма "Карусель, карусель, это радость моя" или те же самые "Спят усталые игрушки". Правда, прозвучали и творения детского авангарда, которые были похожи на заумные бурчалки из мультфильма "Винни-Пух". Какой-то сумбур, в общем-то, вместо детской музыки, думал Карпуша.
Но самое главное, что в полном восторге была Элина. Ей предназначалась ключевая роль - именно она раздавала золотые ключики в шоколаде. Берсуковский молча наблюдал за действом из ложи, так, чтобы не попадаться в объективы телекамер. Он просто не мог надивиться инстинкту маленького Уэлдона. Это же надо - посадить на крючок такую девчонку! Теперь Берсуковский уже искренне склонялся к тому, чтобы работать с Карпушей Уэлдоном в ещё более тесной связке. Он ожидал от такого сотрудничества много пользы.
И при этом, он ведь ещё не знал, что уже принято решение о его назначении начальником новообразованного комитета!
Дождавшись, пока Элина отвручала призы, Карпуша пробрался за кулисы и приказал человеку в униформе позвать девочку. Элина немножко поломалась, но со сцены все-таки ушла.
А в зале происходило сейчас самое интересное. Шесть вращающихся площадок возникли на месте чинных кресельных рядов в разных концах зала, и на каждую из них выскочил свой звездный затейник.
Ефим Керзон, обязательный на любом концерте, как занавес на сцене, пел: "Станьте дети, станьте в круг, жил на свете добрый жук..." расхаживая по огромному масонскому скарабею, нарисованному на круглой площадке; Валерия Бестолкунова - про "Носики-курносики сопят", на фоне стилизованных тюремных коек; Алекпер Газпромов с сыном в своей песне трогательно требовали найти потерявшуюся маленькую собачку за крупное вознаграждение; гренадероворослый Полип Мотыгоров в милицейской униформе с блестящими эполетами эпохи жандарма Бенкендорфа выкладывался в шлягере "Ты мусоровоз, я - твой мусор", вокруг него, словно распознав близкого себе по духу, весело прыгали самые маленькие, карапузы года по три-четыре; полуголенькие парнишки из коммерчески-ориентированной группы "Дай-дай" пели песнь орангутанов из яванских джунглей, состоявшую всего из двух слоганов: "угу" и "эге", - но которые они выкрикивали с разным, подчас непростым и трагическим, выражением; наконец, на шестой площадке выступал известный детский телеведущий и показывал карточные фокусы.
Нечего и говорить, что все дети распределились по этим шести площадкам, испытывая полный восторг. Но и их родителям были предложены свои развлечения - помимо естественной выпивки с фуршетом к ним относилась и подвижная инсталляция ультрамодного художника Куукиша. Сам художник страшно нервничал - Господи, как публика примет его неоднозначное произведение? - и сидя в осветительской кабинке, ожесточенно пытался нащупать вену на своих исколотых запястьях.
Творение Куукиша представляло собой огромное медленно двигающееся и перетекающее волнами зеркало из специальной сверхтонкой фольги, удивительно кривое на каждом сантиметре своей поверхности. Всякий смотрящий в него видел совершенно причудливые искажения пространства вокруг себя и даже в себе самом. Например, стоявшие в разных углах зала люди из разных слоев общества, разной партийной принадлежности и вообще смертельные враги, - в этом зеркале могли выглядеть тесно обнимающимися. Или наоборот. Лысые выглядели волосатыми, а бедные - богатыми. Понаехавшие с Урала и с Сибири казачьи функционеры - смотрелись натуральными английскими гвардейцами. Новые русские из ближнего Подмосковья - беженцами из ближнего зарубежья. Скромные овечки - подружки Ирины Уэлдон по её бедной юности - выглядели как клонированные Мерилин Монро на момент романа с клонированными президентами Кеннеди.
В сердцевине взрослой тусовки в разноцветных лучах прожекторов красовалась Ирочка Уэлдон, в окружении толпы поклонников. Счастье её было так велико и так бездумно, что она почти парила над площадкой, на которую грамотными пиротехниками потихоньку выпускался белый дым, что создавало полную иллюзию парения на облаках...