Кто Вы такой, мистер Грейнджер? - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Для Минервы МакГонагалл произошедшие за три дня события были хорошим поводом выпить в приятной компании мадам Помфри в одном мало известном, но очень хорошем ресторане, расположенном в Хогсмите. Декан Гриффиндора с улыбкой рассказывала своей подруге о разговоре, случившемся между ней и Дамблдором, после известий, которые принесла ей колдоведьма из дома на Гриммо, позволивших разорвать магический контракт, по глупости подписанный ею с директором Хогвартса. Заместитель директора уже и не надеялась получить свободы раньше, чем старик умрет, но внезапное вмешательство в планы директора младшего из сыновей рода Блэк, позволило женщине получить свободу спустя целых сорок лет почти рабства.

— У тебя ведь есть возможность связаться с Регулусом и попросить о встрече? — поинтересовалась Минерва у Поппи после очередного бокала дорогого вина.

— Конечно. Они с Джин прислали мне сквозное зеркало, чтобы я могла при необходимости с ними связаться. Хочешь просить о встрече с ним? — задала очевидный вопрос колдоведьма, наслаждаясь возможностью отдохнуть и угоститься хорошим вином за счет старой подруги.

— С ним и мистером Поттером. Мне стоит извиниться перед юношей за моё бездействие в отношении его проблем и исправить недоразумение, случившееся по вине директора, — ответила анимаг, понимая, что убедить детей в правдивости своей истории будет задачей поистине сложной.

— Заберешь у Уизли значок старосты? — хитро улыбнулась колдоведьма, которая была в курсе всего происходящего в доме на Гриммо.

— Да. Гарри значительно лучше, на мой взгляд, способен справиться с обязанностями старосты, пусть он несколько ленив и не очень мотивирован в учебе, но у Гермионы неплохо получается на него положительно влиять. Да, и это позволит молодым людям больше времени проводить вдвоем, — кивнула задумчивая Минерва, совсем не обращая внимания на веселящуюся подругу. — Хоть так подпорчу жизнь Альбусу и Молли.

— Хорошо, я передам им твою просьбу о встрече, — пообещала Поппи, представляя себе реакцию мисс Грейнджер на известие, что ей теперь не придется отказаться от значка старосты, чтобы не оставаться наедине с мистером Рональдом Уизли.

Вечером, добравшись до своего дома, Минерва обнаружила на столе в гостиной флакон со странным зельем и запиской. Прикасаться к ним женщина не стала, решив разобраться с этим неожиданным подарком с утра на свежую голову, так как она была занята обдумыванием значительно более важных для нее вещей. Свобода от контракта развязывала ей руки в возможности вмешиваться в жизнь собственного факультета, и стоило решить, как именно и в какой форме декан будет осуществлять это самое вмешательство. Идей у женщины было много, ведь многим из студентов и студенток факультета требовалась помощь опытного взрослого мага.

Утро для Минервы началось не самым приятным образом, всё же столько пить не стоило. Голова неприятно гудела, а во всем теле была странная, давно забытая легкость. Пропала уже ставшей привычной боль в спине и кистях рук, она в отличие от Дамблдора не могла себе позволить воспользоваться омолаживающими зельями. И в свои годы едва ли была намного в лучшем физическом состоянии, чем обычная магла. По той простой причине, что такие зелья варить умели очень немногие зельевары, и получить от них такое зелье можно было только по большому блату, даже галлеоны не могли заставить мастеров продавать их всем желающим. Нет, конечно, магия и лечебные заклинания Поппи несколько облегчали положение во время нахождения в Хогвартсе, но на каникулах декан была вынуждена самостоятельно справляться с этими недугами.

Следующей неожиданностью для пожилой волшебницы стало то, что она без своих очков вновь видела всё, как в лучшие года своей жизни. Быстро подскочив с кровати, она едва удержалась на ногах, но направилась в сторону ванной, где было зеркало. Стоя перед ним Минерва с неверием смотрела на саму себя и видела своё отражение таким, каким оно было лет в двадцать пять. Происходящее никак не желало укладываться в голове заместителя директора Хогвартса. Что могло вызвать подобный эффект? Разрыв контракта? Или странное зелье, которое непонятным образом появилось в её доме? Правда, она отчетливо помнила, что не прикасалась к нему прошлым вечером. Почти бегом женщина направилась в гостиную, флакона на месте не было, лишь записка продолжала лежать на своем месте. Его текст был очень короток.


стр.

Похожие книги