Крыши - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Роберт поначалу боялся открыть глаза. Он кричал от страха, когда его ноги тыкались в пустоту, которая свистела и вопила у него в ушах, доводя его до полубессознательного состояния. Проскочив первую станцию, он решил, что теперь непременно упадет. С трудом он заставил себя открыть глаза и посмотреть наверх, где рукав мягко скользил по тросу над освещенным городом.

Роберт опять посмотрел вниз, когда летел между двумя высокими домами где-то за Тоттенхэм-Корт-роуд, и с удивлением понял, что больше не боится. Он был поражен и ослеплен красотой простершегося внизу города, который он словно облетал на вертолете.

Еще немного, и трос резко повернул к центру города. Но к этому времени Роберт уже достаточно освоился, чтобы оглянуться и посмотреть, где Роза. Ее тело волнующе покачивалось, свитер туго обтянул груди. Пиджак она где-то потеряла. Роберту оставалось только молиться, чтобы вместе с ним не пропала и тетрадь Шарлотты. Девушка откидывала свои длинные ноги то влево, то вправо, с заметной уверенностью управляя движением.

Роберт испугался, когда его неожиданно потащило в сторону и вниз, но он успел повернуться и оказался лицом к театру Шэфтсбери, пронесясь мимо на огромной скорости всего в нескольких футах от него. Роберт попробовал раскинуть руки и понял, что так двигаться гораздо легче.

Теперь трос над головой пошел вверх. Скорости, которую он набрал, хватило, чтобы поднять его и прокатить вниз, как на американской горке. Он заметил, что Роза тоже раскинула руки, повторяя его жест, и громко рассмеялся, заглушая ветер, когда трос завернул над Ковент-Гарден, захватив краешек Пьяцца, где посетители сидели за запотевшими окнами дорогих ресторанов, а пешеходы стучали каблуками по булыжной мостовой. Роберт переносился от одной великолепной миниатюры к другой, словно на какой-нибудь гигантской ярмарке.

Когда же он увидал вдали отель “Савой”, ноги у него уже занемели, и заболела спина, к тому же пиджак с каждым взлетом и. падением все больше рвался в подмышках. Он не понимал, почему люди внизу не тычут в него пальцами. Ведь его так легко увидеть, когда он летит в ночном небе, словно супергерой из комиксов!

Потом его отнесло к задней стене отеля, крыша которого стремительно разрасталась у него под ногами. Это был конец путешествия. Роберт попытался было затормозить ногами, но удар оказался слишком силен. Тяжело дыша, он лежал на спине и тер бок, пока Роза, тоже стукнувшись, но сумев все же удержаться на ногах, не остановилась с открытым ртом в полном восторге от совершенного путешествия.

— Вовремя! — воскликнул кто-то у них за спиной. — А где остальные?

Роберт перекатился на бок и уперся локтем в крышу. Перед ним стоял высокий мужчина в черном глухом свитере и джинсах. Его обветренное загорелое лицо резко контрастировало с короткими светлыми волосами. Длинный острый нос разделял кобальтовые глаза. Ему было чуть-чуть за тридцать, и он был по-своему красив. Протянув широкую руку, он помог Роберту встать на ноги.

— Кто-то напал на нас. Одного убили, по-моему Джея, — задыхаясь, проговорил Роберт. — Мы не видели, что сталось с Ли и Симоном.

Из-за спины блондина появилось еще несколько человек, которые до этого прятались в лабиринте огромных алюминиевых труб.

— Я знал, что так будет. Я знал!

Блондин ударил кулаком по ближайшей трубе, которая ответила ему приглушенным рокотом. Худенькая бледная женщина подошла к нему и взяла за руку.

— Как же вы сумели добраться, а они не смогли? — в ярости спросил он.

— Они нас уже прицепили тогда, — защищаясь, ответила Роза. — Мы ничего не могли поделать.

— Их сбросят вниз, как Жабу? — спросила бледная женщина.

— Кто знает?! — ответил блондин. — Сейчас уже невозможно предсказать, что они еще сделают. — Он повернулся к Розе и Роберту: — Вы, надеюсь, знаете, почему на вас напали?

— Нет, нам никто ничего не объяснил, — сказал Роберт. — Кто вы?

— Пойдемте со мной. Кажется, нам будет полезно обменяться информацией.

Он куда-то повел их, а остальные вернулись к прежним занятиям и разговорам.

На крыше было много оружия и всяких приспособлений. Блондин дошел до противоположного края и сел на невысокий парапет, жестом пригласив Розу и Роберта последовать его примеру. Казалось, он что-то искал в ночном небе, впиваясь в него светлыми глазами. Неожиданно из-за тучи появилась луна. Блондин заговорил первым.


стр.

Похожие книги