Он выпрямился, убрал маску на место и постучал в окошко водителя. Мотор загудел, машина выехала со двора тюрьмы. В пятнадцати милях от тюрьмы она остановилась на боковой дороге. Один из сопровождающих, сменивший белый халат на строгий костюм, вылез из машины и подошел к припаркованному на обочине другому автомобилю, возле которого стоял мужчина с крюком вместо левой руки.
Однорукий бросил сопровождающему ключи, выкинул сигарету и подошел к скорой. Он постучал в заднюю дверцу и назвал свое имя:
— Мак Клири.
Дверь распахнулась, он прыгнул в машину одним ловким движением. Темноволосый закрыл дверь. Мак Клири сел возле неподвижного тела, повернулся к темноволосому и спросил:
— Все в порядке?
— Мы выиграли, Кони, — сказал темноволосый. — Я думаю, мы выиграли.
* * *
Мак Клири посмотрел на человека, лежащего на носилках, чья широкая грудь медленно вздымалась. Это был тот человек.
— Включи свет, — сказал он.
— Ты уверен, Кони? Мне запрещено это делать.
— Свет, — повторил Мак Клири. — На минуту.
Темноволосый протянул руку, салон осветился желтым светом. Мак Клири моргнул и посмотрел на лицо лежащего на носилках. Высокие скулы, закрытые глаза с темными овалами вокруг, гладкая белая кожа с небольшим шрамом на подбородке.
Если это дышащее тело заработает, то заработает многое другое; люди будут спокойнее жить на земле, которую они любят. И все это будет зависеть от человека с закрытыми веками и светлой кожей, которая была неестественного цвета в ярком желтом свете ламп. Эти веки. Мак Клири видел их раньше, тогда их тоже освещал яркий свет. Это был солнечный свет, яркое солнце Вьетнама, а этот морской пехотинец спал под серым безлиственным деревом.
Тогда Мак Клири работал в ЦРУ. Одетый в армейскую форму майора, он шел по холмам в сопровождении двух морских пехотинцев. В небольшой деревне, вдали от фронта, находился штаб вьетконговцев. Объектом ЦРУ были явки, пароли и списки симпатизирующих вьетконговцам в Сайгоне. Если бы американский десант атаковал штаб в открытую, коммунисты сожгли бы списки. ЦРУ нужны были эти списки.
Мак Клири разработал мгновенную атаку морских пехотинцев на штаб, но это было похоже на атаку камикадзе. Мак Клири надеялся провести ее так быстро, что у коммунистов не будет времени уничтожить списки. Морские пехотинцы должны были ему помочь. Но когда он прибыл к ним в штаб, капитан кивнул на какую-то груду, накрытую брезентом, на которой сидели два морских пехотинца с автоматами в руках.
— Что это? — спросил Мак Клири.
— Ваши списки, — небрежно сказал капитан. Это был невысокий худощавый мужчина, чья форма была тщательно отглажена.
— Но как же атака? Вы не должны были ее начинать до моего прибытия.
— Вы нам не понадобились, — сказал капитан. — Забирайте ваши бумажки и убирайтесь отсюда. Мы сделали свою работу.
Мак Клири хотел что-то сказать, но передумал и подошел к брезенту. Через двадцать минут изучения иероглифов Мак Клири улыбнулся и кивнул капитану морских пехотинцев.
— Я составлю соответствующий рапорт в ЦРУ, — сказал он.
— Делайте, что хотите, — произнес капитан угрюмо.
Мак Клири осмотрел дом, служивший прежде штабом вьетконговцев. На его стенах не было следов пуль.
— Как вам это удалось? Вы действовали одними штыками?
Капитан снял свою каску и пригладил волосы на висках.
— И да, и нет.
— Что это значит?
— У нас есть парень. Он мастер по таким штучкам.
— Каким штучкам?
— Бесшумно убивать.
— Что?
— Он вошел в этот дом и убил всех вьетконговцев. Мы часто используем его в ночных вылазках. Он настоящий профессионал. Это гораздо проще, чем брать штаб штурмом.
— Как он это делает?
Капитан пожал плечами.
— Я не знаю. Никогда не спрашивал.
— Я думаю, он получит правительственную награду, — сказал Мак Клири.
— За что? — спросил капитан. Он выглядел удивленным.
— За эти документы и за убийство… скольких людей?
— Кажется, их было пятеро. — Капитан по-прежнему был удивлен.
— За документы и уничтожение пятерых вьетконговцев.
Капитан пожал плечами.
— Уильямс делает это все время. Не вижу ничего особенного в этот раз. Он не любит медалей. Лучшая награда — отправка домой.