— Да.
— И ты не была на «Гранд принцесс»?
— Нет.
— Не обнималась и не танцевала с Джастином Уайли на виду у сотни пассажиров круизного лайнера?
— Говорю же тебе: нет! Я не знакома с мистером Уайли. Знаю только, что он один из богатейших промышленных магнатов Америки. — Шерон секунду помедлила, прежде чем добавить. — Кажется, не женат.
— Что бы еще тебя интересовало! — воскликнул Стэнфорд, воздев руки к небу. — Святые Небеса, за что мне такая награда?!
— Прости, — тихо сказала Шерон, опустив глаза. — Я понимаю, ты расстроен. Обещаю, что больше такое не повторится. Если я вдруг надумаю провести журналистов и пустить их по ложному следу, то тебя уж точно не обману. Я буду звонить тебе каждый час, и отчитываться о своем местонахождении.
— …И компании, — потребовал Стэнфорд.
— Хорошо.
— Значит, в газетах не твои фотографии? — Стэнфорд внимательно посмотрел на снимки. — Меня сначала удивило, что ты похудела и покрасила волосы в светлый цвет.
— Девушка, без сомнения, очень похожа на меня. Только взгляни: те же разрез и цвет глаз. Те же рост и телосложение… На какую-то долю секунды я и сама засомневалась.
— А может быть… — Стэнфорд впился в нее глазами. — У тебя никогда не было проблем с памятью?
— Стэнфорд!
— Да или нет?
— Нет. Я, во всяком случае, не помню.
— Вот видишь.
— Прекрати. — Шерон натянуто рассмеялась. — Я еще пока в своем уме.
— Все так утверждают, пока врачи не ставят диагноз: раздвоение личности.
— Стэнфорд, с чего такие мрачные мысли? Может быть, это у тебя проблемы с памятью? Или ты забыл, что я непробиваема для всякой заразы. Я даже ангиной болела всего два раза в жизни. Неужели ты думаешь, что в моей голове завелись тараканы?
— Говорят ведь, что все гении немного того, ну то есть психи.
— Я, заметь, пока не относила себя к гениям. А вот у тебя, похоже, мания величия. Повод всерьез задуматься о здоровье. — Шерон улыбнулась. — Только не обижайся, Стэнфорд. Я шучу. Уверена, что мы оба пока в своем уме.
— Но как же так получилось, что все приняли эту женщину за тебя? Ни в одной газете не появилось даже крошечной заметки в двадцать строк о том, что вместо Шерон Долтон в круиз отправилась другая! Кармен пару раз звонила мне, пока ты принимала душ или загорала…
— Это была не я, — с усталым вздохом произнесла Шерон.
— Тогда я этого не знал. А Кармен не знает до сих пор. Боже, — спохватился Стэнфорд, — мы должны сейчас же позвонить ей и сообщить, что тебя подменили! Пусть она разоблачит бессовестную обманщицу и сдаст ее полиции. Они-то уж точно знают, что делать с аферистками. Надо же, как у нее хватило наглости назваться твоим именем?! Только подумай, что она могла наговорить газетчикам! Мы должны еще благодарить судьбу, что она всего лишь завела шуры-муры с промышленником из Кливленда. А ведь могла подцепить какого-нибудь типа с сомнительной репутацией… Мне даже подумать об этом страшно.
Шерон улыбнулась.
— Тебе смешно?
— Признаться, да.
— Я из-за тебя волнуюсь… можно сказать, схожу с ума, а тебе все хиханьки да хаханьки. О чем ты только думаешь?
— О том, как здорово, что на планете есть еще одна Шерон Долтон. Всегда мечтала иметь сестру — близняшку. Особенно в школе. Мы могли бы ходить на уроки по очереди и дурить головы мальчишкам.
— Шерон, ты точно спятила!
— А разве это не здорово? Вот у тебя, Стэнфорд, есть двойник?
— Нет.
— Ты уверен?
— Конечно, уверен. Двойники просто так не появляются. Я был единственным ребенком в семье. Мои отец и мать состояли в законном и единственном в своей жизни браке. Ни у мамы, ни у папы не было ни братьев, ни сестер.
— Странно, — заметила Шерон, — вот и я так всегда думала. Если у меня нашлась двойняшка, то, может быть, и тебе повезет…
— Повезет? — перебил ее Стэнфорд. — Боже упаси меня от такого «везения»! А та дамочка, которая выдает себя за Шерон Долтон, скоро будет объяснять лейтенанту полиции, каким это образом она оказалась в твоей каюте.
— В жизни и не такое случается. — Шерон пожала плечами.
— А может быть, ты чего-то не договариваешь? — Стэнфорд угрожающе навис над миниатюрной Шерон.
— Кажется, я уже призналась во всех своих грехах, — неуверенно ответила она.