Круг Раскрывается: Разбитое Стекло - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

выдавали её чувства.

‑ И над шарами, ‑ согласилась Трис, подметая пол от осколков стекла. ‑ Ты сказал, что у тебя есть запасной план. Когда он придёт в исполнение? ‑ спросила она у Дэймы.

‑ Не раньше завтрашнего вечера, ‑ ответил он, рассматривая пряник, будто забыв, для чего он нужен. ‑ Аруримати нужно изменить расписания. У некоторых из женщин есть семьи, о которых надо позаботиться. По крайней мере Матушка не вопит о тратах. Она знает, как я близок — мы близки — к позору.

Он откусил от пряника и начал жевать его так, будто пряник был сделан из дерева.

‑ Как бы я хотел объяснить, как это меня бесит! ‑ воскликнул он, проглотив откушенное. ‑ В девяти случаях из десяти — нет, даже лучше — в девяноста четырёх случаях из сотни, жертва знакома или знаком с убийцей. Мы допрашиваем семью, соседей, коллег по работе, и обычно это оказывается кто-то из них. Но с этим-то нам как справиться? Мы допросили всех, кто был знаком с погибшими, кто видел их до их исчезновения, но все возможности завели нас в тупик. Мы не нашли никого, кто был знаком со всеми жертвами, вообще никого. И никто не видел никого подозрительного даже рядом с двумя из яскедаси.

Относя разбитое стекло в стеклобой у двери, Трис увидела прасмун, который забрал мусор у дома А́нтону и отнёс к своей тележке в переулке.

‑ А прасмуни вы допрашивали? ‑ спросила она, повернувшись к Дэйме. ‑ Может быть, они что-то видели.

‑ Конечно, мы уже взяли и допросили нескольких из них, ‑ ответил Дэйма, вдруг приняв не только несчастный, но и неудобный вид.

‑ Они как-то связаны с Капиком или с жертвами? ‑ поинтересовался Кис.

Дэйма пожал плечами:

‑ Они — капикские прасмуни. И пока что они ни в чём не признались.

‑ Вы их пытаете, ‑ обвинила его Трис.

‑ Мы всегда так поступаем с прасмуни, ‑ ответил Дэйма. ‑ Каждый знает, что прасмун врёт так же легко, как дышит. Поскольку аруримпрасмуни всё равно их приводят, проще всего сразу приступить к пыткам. Если бы ты была тариосской, то даже не стала бы спрашивать.

‑ То есть вы пытаете их вне зависимости от того, есть основания подозревать арестованных прасмуни, или нет, ‑ гневно сказала Трис.

‑ Так у нас заведено, ‑ ответил Дэйма. ‑ Наши обычаи — не ваши обычаи. Может, сменим тему? Это не очень прилично обсуждать, особенно в присутствии ребёнка.

Он поднялся, всё ещё держа в руке половину пряника:

‑ Если вы сделаете сегодня ещё один шар?

‑ То дадим тебе знать, ‑ сказал Кис.

Трис, Кис и Глаки смотрели вслед Дэйме, пока тот утомлённо выходил во двор. Лишь когда он скрылся из виду, Кис услышал, как Трис пробормотала: «Варвары».

Она посмотрела на Глаки и нахмурилась:

‑ То есть, можно говорить в присутствии ребёнка о пытках, но боги упасите говорить о людях, которых пытают.

Когда глаза Глаки расширились от страха, Трис криво улыбнулась:

‑ Я на тебя не сержусь, ‑ заверила она девочку. ‑ Нисколечко.

Глаки немного расслабилась и продолжила играть со своей тряпичной куклой.

‑ Тариосские обычаи, ‑ пробормотал Кис, хотя он и понимал чувства Трис. ‑ Мы здесь — лишь гости.

‑ Рабство честнее, ‑ ответила она. ‑ По крайней мере причиной попадание в рабство все называют неудачное стечение обстоятельств, а не нечестивость.

Кис кивнул:

‑ Нам лучше начать. Я хочу сегодня сделать несколько обычных изделий для А́нтону, помимо всего остального. Он пока что очень хорошо относился к тому, как я пользуюсь его материалами.

Трис усадила Глаки с её игрушкой и окружила мастерскую магической защитой. Они с Кисом вновь устроились медитировать. Этим утром, по её указанию, Кис работал над тем, чтобы позволить магии наполнить лишь свою кожу, не выходя за пределы его тела. Трис и двух слов не обронила, лишь сказала ему, что его усилия увенчались успехом.

Когда они закончили с чистой медитацией, Кис выдул стекло. Работая медленно и не жалея сил, он сделал три шара. Ни в одном из них не было молнии; у всех была молния на поверхности, но она мерцала лишь вспышками и не скрывала ничего внутри стекла.

Глаки клала третий шар рядом с остальными, — молния в этих шарах не жалила, — когда кто-то снаружи барьера откашлялся. Это был А́нтону.


стр.

Похожие книги