Кровное родство - страница 49
Карелла добрался до квартиры Лоури без двадцати шесть вечера. Фрэнк Лоури уже вернулся домой с работы и ужинал с женой на кухне. От них детектив узнал, что Патрицию отправили на неделю к бабушке. Они решили, что, пока не утихнет газетная шумиха, девочке лучше не ходить в школу. Муж с женой пригласили Стива поужинать с ними, но он, рассыпавшись в благодарностях, отказался и сразу приступил к делу. Он обыскал комнату Эндрю сверху донизу.
Дневника не было.
На следующее утро без пятнадцати семь к дому на Сейнт-Джонс-роуд подкатил тащившийся с черепашьей скоростью мусоровоз. Один человек сидел за рулем, а еще двое брели за машиной. Они поднимали мусорные баки и высыпали содержимое в приемный бункер-ковш, который переправлял отходы в кузов. Судя по тому, с какой силой они били жестяными баками о ковш, а потом с грохотом ставили их обратно на тротуар, мусорщикам доставляло особое удовольствие поднимать как можно больше шума. По статистике, в среднем требовалась неделя на то, чтобы новый мусорный бак весь покрылся царапинами и вмятинами. Все потому, что мусорщики души не чаяли в своей работе. Кое-кто поговаривал, что они вдобавок обожают сам запах мусора, но это всего лишь домыслы. А вот по-настоящему они любили две вещи – греметь баками и сетовать на свою тяжкую долю. Работники городского коммунального хозяйства вечно собирались объявить забастовку. Все почему? Да потому, что их работа столь же опасна, как у полицейских или, скажем, пожарных. Пожарные неизменно заявляли, что борьба с огнем опаснее войн с преступным миром. Мусорщики объявляли, что их работа опаснее всех прочих, и потому им следует платить как минимум столько же, сколько пожарным и полицейским.
– Дело-то мы делаем опасное, – промолвил Генри, – а где справедливость? Нет ее. Не уважает нас народ. Суки неблагодарные.
Генри сидел за рулем. Двое его коллег, что недавно брели за машиной, теперь расположились рядом с ним на переднем сиденье. Забив мусоровоз под завязку, они теперь ехали к мосту Коз-Корнер, чтобы опорожнить его на свалке и отправиться в следующий рейс. Как говорится, мусоровоз не резиновый, раз больше нет свободного места, дорога тебе одна – на свалку. Это был первый и главный закон в их профессии.
– Они не уважают нас, потому что считают нас мусорщиками, – принялся развивать мысль Генри. – А мы не мусорщики. Мы работники службы санации.
– Ага, точно, – отозвался Джордж.
Он был рад, что наконец сидел в кабине грузовика и ехал по городу. Ходить за мусоровозом и греметь баками, загружая отходы в ковш, – занятие утомительное. Само собой, обрадуешься возможности посидеть и передохнуть. Рядом с ним сидел его напарник Мосс – единственный чернокожий в их команде. Троица прекрасно сработалась – Джордж и Генри не придавали никакого значения расовой принадлежности Мосса. Мусорщикам нравилось верить, что в борьбе за чистоту города нет места предрассудкам.
– Да, Джордж, – с напором повторил Генри, – именно так. Мы работники службы санации.
– И мы имеем право на уважительное отношение, – добавил Мосс.
– И на такие же зарплаты, как у легавых и пожарных, – промолвил Джордж.
– В этом все и дело. – Хлопнул по рулю Генри. – Именно в этом-то все и дело. Вот почему я считаю, что нам снова пора объявить забастовку.
– Что, пожарным приходится иметь дело с отбросами со всего города? – осведомился Джордж.
– Возиться со всем дерьмом, что сейчас отправляют в мусорные ведра? – поддержал его Мосс.
– Нет, пожарным это на хрен не нужно, – ответил на свой же вопрос Джордж.
– И полицейским тоже, – добавил Генри.
– С этой сранью приходится возиться нам, – возмутился Мосс. – Да нам должны выплачивать целое состояние за то, что мы возимся с этим вонючим дерьмом.